Затем они занялись волосами у нее на голове и лобке: никаких очевидных признаков присутствия посторонних веществ. Затем они сложили в пакет одежду жертвы.
Фрэнк с минуту оглядывал тело. Он взглянул на Саймон. Она прочитала его мысли.
– Сет, вряд ли мы найдем их здесь.
– Сделай одолжение, Лора.
Саймон с видом, показывающим готовность к выполнению служебного долга, открыла набор инструментов для снятия отпечатков пальцев и нанесла порошок на запястья, грудь, шею и внутреннюю поверхность рук трупа. Через несколько секунд она посмотрела на Фрэнка и медленно покачала головой. Они упаковали свои находки.
Он наблюдал, как тело завернули в белую простыню, переложили на носилки и вынесли наружу, где ждала машина скорой помощи, готовая отвезти Кристину Салливан туда, куда никому не хочется попадать.
Затем он осмотрел тайник, увидел кресло и пульт дистанционного управления. Равномерность слоя пыли на полу была нарушена следами. Саймон уже поработала здесь. Сиденье кресла было покрыто пылью. Дверь тайника взломали: на ней и стене отчетливо виднелись признаки вскрытия замка. Они вырежут ту часть двери, которой касалось орудие взлома; возможно, они смогут установить, что это было. Фрэнк, оглянувшись, посмотрел на зеркальную дверь и покачал головой. Полупрозрачное зеркало. Замечательно. И как раз в спальне. Ему не терпелось увидеть хозяина дома.
Он вернулся в комнату, взглянул на фотографию на тумбочке и повернулся к Саймон.
– Я уже занималась ею, Сет, – сказала она.
Он кивнул и взял фотографию в руки. Симпатичная женщина, подумал он, действительно симпатичная. Весь ее вид говорил “трахни меня”. Снимок был сделан в этой самой комнате; Кристина Салливан сидела в кресле рядом с кроватью. Затем он обнаружил отметину на стене. Эта стена была покрыта штукатуркой, а не обоями. Фрэнк заметил, что тумбочка слегка сдвинута с места, толстый ковер показывал ее прежнее положение. Он повернулся к Магрудеру.
– Похоже, кто-то в нее врезался.
– Возможно, во время борьбы.
– Возможно.
– Пулю уже нашли?
– Одна все еще в ней, Сет.
– Сэм, я имею в виду другую, – недовольно покачал головой Фрэнк.
Магрудер показал на стену около кровати, где едва виднелось небольшое отверстие.
Фрэнк кивнул.
– Вырежьте этот кусок, и пусть ребята из лаборатории его вытащат. Не пытайся достать ее сам.
Дважды в течение прошлого года баллистическая экспертиза оказывалась бесполезной из-за того, что чересчур усердные полицейские выковыривали пули из стены, разрушая следы ствольной нарезки.
– Гильзы есть?
Магрудер покачал головой.
– Если они и были, то их подобрали.
Он повернулся к Саймон.
– Какие сокровища обнаружил пылесос?
Специальный пылесос представлял собой очень мощное устройство с набором фильтров, которое прочесывало ковер и другие материалы, засасывая волокна, волосы и другие мелкие предметы, очень часто помогавшие следствию, так как преступники не видели их и потому не могли устранить.
– Хотел бы я, чтобы мой ковер был таким же чистым, – попытался пошутить Магрудер.
– Ну что, ребята, есть у нас что-нибудь? – Фрэнк оглядел сотрудников своего отдела.
Они переглянулись и в недоумении развели руками. Фрэнк вышел из комнаты и спустился по лестнице.
У входной двери с полицейским беседовал представитель компании, производящей системы сигнализации. Один из работников отдела уголовных преступлений упаковывал в пакета улики – провода и крышку контрольной панели. Фрэнку показали место, где краска слегка откололась и почти незаметная царапина указывала на то, что панель снимали. На проводах виднелись небольшие, похожие на зубцы следы. Представитель компании с восхищением смотрел на следы работы взломщика.