Если бы в этот момент у него был револьвер 38-го калибра, то в тот день одним юристом на свете стало бы меньше.
Фрэнк пересек комнату и подошел к медицинскому эксперту, мускулистому седому мужчине, покрытому испариной несмотря на прохладное утро, который одергивал юбку на трупе. Фрэнк низко присел и осмотрел одну из опухших маленьких кистей, а затем взглянул на лицо женщины. Судя по всему, ее нещадно били. Одежда на ней была пропитана телесными выделениями. После смерти почти сразу же расслабляются сфинктеры. В результате комбинация запахов была весьма неприятной. К счастью, насекомых на теле было мало, несмотря на открытое окно. Хотя судебный энтомолог, как правило, точнее определяет время смерти, чем патологоанатом, никакому следователю не улыбалась перспектива исследовать человеческое тело, превратившееся в закусочную для насекомых.
– Есть предварительные данные? – спросил Фрэнк медицинского эксперта.
– Ректальный термометр бесполезен, когда температура тела падает на полтора градуса в час. От семидесяти двух до восьмидесяти четырех часов. У меня будет более точная цифра, когда я ее вскрою. – Эксперт выпрямился. – Пулевые ранения головы, – добавил он, хотя всем в комнате причина смерти была ясна.
– Я заметил отметины на ее шее.
Медицинский эксперт пристально посмотрел на Франка и пожал плечами.
– Верно. Но я пока не знаю, что они означают.
– Мне бы хотелось поскорее получить результаты.
– Ты их получишь. Такие убийства не часты. Ты ведь знаешь, что их расследованию обычно дают приоритет.
В ответ на это замечание следователь слегка поморщился.
– Надеюсь, ты приятно проведешь время с журналистами. – Эксперт взглянул на него. – Они слетятся на это дело, как рой пчел.
– Скорее, как рой ос. Медицинский эксперт пожал плечами.
– Тебе лучше знать. Я слишком стар для таких испытаний. Ее можно отправлять.
Он закончил собирать свои вещи и вышел.
Фрэнк внимательнее вгляделся в маленькие пальцы с ногтями, умело обработанными маникюршей. На двух пальцах он заметил повреждение кожи у основания ногтя, что, вероятно, говорило о том, что она оказала сопротивление убийце. Тело сильно распухло, в нем кишели бактерии; процесс разложения шел полным ходом. Мышцы тела давно расслабились, и это означало, что она лежит здесь уже больше сорока восьми часов. Суставы были подвижны и податливы, мягкие ткани постепенно распадались. Фрэнк вздохнул. Она действительно находилась здесь давно. Это хорошо для убийцы и плохо для полицейских.
Его по-прежнему удивляло то, как смерть меняет человека. Распухшие останки, в которых едва узнается человеческое существо, в то время как совсем недавно... Если бы его обоняние не отключилось, он не смог бы делать то, что делал. Но такова уж работа следователя, занимающегося убийствами. Все твои клиенты – трупы.
Он осторожно приподнял голову убитой, поворачивая ее под различными углами к свету. Два маленьких входных отверстия справа и одна большая рваная дыра слева. Видимо, какая-нибудь пушка крупного калибра. Стю уже сфотографировал раны с разных направлений, включая верхнее. Отсутствие ожогов или оставшихся в коже частичек пороха указывало, что выстрелы были произведены с расстояния больше двух футов.
Контактные раны малого размера, образовавшиеся после выстрела из оружия, ствол которого касался тела, или почти контактные раны, когда стреляли меньше чем с двух дюймов, могли бы оставить на теле входные отверстия, подобные тем, что были на жертве. Но тогда глубоко в ткани, параллельно траектории пули, внедрились бы остатки пороха. Вскрытие даст определенный ответ на этот вопрос.
Затем Фрэнк осмотрел ушиб на левой стороне ее челюсти. Он почти не был виден из-за начавшегося разложения, однако Фрэнк видел достаточно трупов, чтобы отличить одно от другого.