Чапек Карел - Война с саламандрами стр 11.

Шрифт
Фон

- Пан Вантох, столько денег...

- Halt! (16) - перебил капитан. - Понимаю, ты меня не

знаешь. Но спроси о captain van Toch в Сурабае, в Батавии,

в Паданге или где хочешь. Поезжай, спроси, и всякий скажет

тебе - ja, captain van Toch, he is as good as his word(17).

- Пан Вантох, мы вам верим, - запротестовал Голомбек, -

но только...

- Стоп, - скомандовал капитан. - Понимаю, ты не хочешь

выложить свои денежки неизвестно на что; хвалю тебя за это,

парень. Но ты их дашь на пароход, see? Ты купишь пароход,

будешь ship-owner (18) и сможешь сам плавать на нем. Да,

можешь плавать, чтобы самому видеть, как я веду дело. Но

деньги, которые мы сделаем, разделим fifty-fifty (19).

Честный business, не так ли?

- Но, пан Вантох, - вымолвил наконец с некоторым

смущением пан Голомбек, - ведь у нас нет таких денег...

- Ja, ну тогда другое дело, - сказал капиган. - Sorry.

Тогда не понимаю, господа, зачем вы ко мне приехали.

- Чтобы вы нам рассказали что-нибудь, капитан. У вас

ведь, наверное, большой опыт...

- Ja, это есть. Проклятого опыта у меня достаточно.

- Приходилось вам когда-нибудь терпеть кораблекрушение?

- What? A-a, ship-wrecking? Нет. Что выдумал! Если ты

дашь мне хорошее судно, с ним ничего не может случиться.

Можешь запросить в Амстердаме references (20) обо мне.

Поезжай и справься.

- А как насчет туземцев? Встречали вы туземцев?

Капитан ван Тох покачал головой

- Это не для образованных людей. Об этом я рассказывать

не стану.

- Тогда расскажите нам о чем нибудь другом.

- Да, расскажите... - недоверчиво проворчал капитан. -

А вы потом продадите это какой-нибудь компании, и она пошлет

туда свои суда. Я тебе скажу, my lad (21), люди - большие

жулики. А самые большие жулики - это банкиры в Коломбо.

- А вы часто бывали в Коломбо?

- Ja, часто. И в Бангкоке, и в Маниле... Слушайте,

ребята, - неожиданно сказал капитан - Я знаю одно судно.

Шикарная посудина, и цена недорогая. Стоит в Рочтердаме.

Съездите, посмотрите. До Роттердама ведь рукой подать. -

Он ткнул пальцем через плечо. - Нынче, ребята, суда ужасно

дешевы. Как железный лом. Ему всего только шесть лет,

двигатель Дизеля. Не хотите взглянуть?

- Не можем, пан Вангох...

- Странные вы люди, - вздохнул капитан и шумно

высморкался в небесно-голубой носовой платок - А не знаете

ли вы тут кого-нибудь, кто хотел бы приобрести судно?

- Здесь, в Иевичке?

- Ja, здесь или где-нибудь поблизости. Я хотел бы, чтобы

эти крупные доходы потекли сюда, на my country (22).

- Это очень мило с вашей стороны, капитан .

- Ja Остачьные-то уж очень большие жулики. И денег у них

нет Раз вы из newspaper (23), то должны знать здешних видных

людей; всяких банкиров и ship-owners, как это называется, -

судохозяева, что ли?

- Судовладельцы. Мы таких не знаем, пан Вантох.

- Жаль, - огорчился капитан.

Пан Голомбек что-то вспомнил.

- Вы, пожалуй, не знаете пана Бонди?

- Бонди? Бонди? - перебирал в памяти капитан ван Тох.

- Постой Я как будто слыхал эту фамилию. Ja, в Лондоне есть

Бонд-сгрит, вот где чертовски богатые люди! Нет ли у него

какой-нибудь конторы на Бонд-стрит, у эгого пана Бонди?

- Нет, он живет в Праге, а родом, кажечся, отсюда, из

Невичка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги