"Глинда из Страны Оз" последняя книга Лаймена Фрэнка Баума об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.
Содержание:
-
Баум Л. Н. - Глинда из Страны Оз 1
-
1. ПО ЗОВУ ДОЛГА 1
-
2. ОЗМА И ДОРОТИ 3
-
3. ДЕВЫ ТУМАНА 4
-
4. ВОЛШЕБНЫЙ ШАТЕР 4
-
5. ВОЛШЕБНАЯ ЛЕСТНИЦА 5
-
6. ГОРА ПЛОСКОГОЛОВЫХ 6
-
7. ВОЛШЕБНЫЙ ОСТРОВ 7
-
8. КОРОЛЕВА КУОХА 8
-
9. ЛЕДИ АУРА 9
-
10. ПОД ВОДОЙ 10
-
11. ПОРАЖЕНИЕ СКИЗЕРОВ 11
-
12. АЛМАЗНЫЙ ЛЕБЕДЬ 11
-
13. СИГНАЛ ТРЕВОГИ 13
-
14. СОВЕТНИКИ ОЗМЫ 13
-
15. ВЕЛИКАЯ ВОЛШЕБНИЦА 14
-
16. ЗАКОЛДОВАННЫЕ РЫБКИ 16
-
17. ПОД БОЛЬШИМ КУПОЛОМ 16
-
18. ХИТРЫЙ ЭРВИК 18
-
19. РЫЖАЯ РИРА ИЗ РОДА ЮКУКУ 19
-
20. ТРУДНАЯ ЗАДАЧА 20
-
21. ТРИ ВЕЛИКИЕ КУДЕСНИЦЫ 21
-
22. ЗАТОПЛЕННЫЙ ОСТРОВ 22
-
23. ВОЛШЕБНЫЕ СЛОВА 23
-
24. ТРИУМФ ГЛИНДЫ 24
-
Баум Л. Н.
Глинда из Страны Оз
1. ПО ЗОВУ ДОЛГА
Глинда, добрая волшебница из Страны Оз, сидела на просторной галерее своего дворца в окружении ста фрейлин - ста самых красивых девушек волшебной Страны Оз. Стены галереи были отделаны мрамором редких сортов, отшлифованным с необычайным искусством. Там и сям мелодично звенели фонтаны; с южной стороны галерею окаймляли колонны, и когда девушки поднимали глаза от вышивания, их взору открывалось целое поле роз всех оттенков и ряды деревьев, цветущих, благоухающих, усыпанных плодами. Время от времени одна из девушек запевала песню, а остальные подхватывали или принималась танцевать, грациозно Кружась под звуки арфы, на которой играла ее подруга. Глинда с улыбкой смотрела, как ее фрейлины перемежают веселье с работой.
Вскоре Глинда и девушки заметили, что по широкой дороге, ведущей через поле, к воротам замка приближается какой-то предмет. Несколько девушек ревниво посмотрели в его сторону. Волшебница бросила быстрый взгляд и величаво кивнула, ибо к ней ехала ее подруга и повелительница - на всем белом свете перед ней единственной Глинда склоняла голову.
По дороге бежало трусцой деревянное существо, запряженное в Красную Карету. Удивительный Конь остановился у ворот, и из экипажа вышли две девочки: Озма, правительница Страны Оз, и ее подруга принцесса Дороти. Обе были одеты в простые белые муслиновые платья. Они подбежали к мраморным ступеням дворца, болтая и смеясь, как будто не были самыми важными особами прекраснейшей на свете страны.
Фрейлины поднялись со своих мест и, стоя, склонив голову, приветствовали прекрасную Озму. Глинда с распростертыми объятиями вышла гостям навстречу.
- Мы просто заехали тебя навестить, - сказала Озма. - Мы с Дороти размышляли, как бы провести день, и вдруг вспомнили, что уже несколько недель не были у тебя в Стране Кводлингов. Так что мы запрягли Деревянного Коня в Красную Карету и прямиком отправились сюда.
- Мы так быстро неслись, - добавила Дороти, - что вся прическа растрепалась. - Наш Конь ведь мастер устраивать ветер. Обычно из Изумрудного Города сюда день пути, а мы, по-моему, часа за два домчались.
- Добро пожаловать, - сказала Глинда, уводя гостей по галерее в великолепный парадный зал. Озма шла впереди под руку с хозяйкой, а Дороти, немного отстав, поцеловалась с теми фрейлинами, с которыми была хорошо знакома, поболтала и с другими. Держала она себя со всеми просто и по-дружески. Когда она в конце концов пришла в парадный зал, то застала Глинду и Озму за беседой о том, как живется их народам и как сделать, чтобы все были еще больше довольны и счастливы, а, надо сказать, они и без того были самыми довольными и счастливыми людьми на всем свете.
Для Озмы это, конечно, была интересная тема, а вот Дороти она не слишком занимала, и девочка направилась к большому столу, где у Глинды лежала раскрытой Книга Событий.
Книга Событий - одно из главных сокровищ Страны Оз, и среди всех своих волшебных предметов Глинда дорожит ею больше всего. Поэтому Книга накрепко прикована золотыми цепями к большому мраморному столу, и всякий раз уезжая из дому, Глинда запирает Книгу на пять замков, украшенных драгоценными камнями, а ключи надежно прячет у себя за корсажем.
Я думаю, ни в одной волшебной стране нет ничего, подобного Книге Событий. Что бы ни происходило в любом уголке земного шара, рассказ об этом появляется на страницах Книги, причем в тот же самый миг. Описания всегда правдивы, хотя иной раз и не так подробны, как хотелось бы. Однако поскольку в мире очень много чего случается, записи неизбежно должны быть краткими, иначе даже Книга не вместит всего.
Глинда справлялась о ходе событий по нескольку раз в день, а Дороти во всякий свой приезд непременно шла взглянуть в Книгу и узнать, что где происходит.
Как правило, жизнь в Стране Оз течет мирно и тихо, и обычно в Книге о ней написано немного, но в этот день Дороти нашла кое-что интересное. Даже пока она читала, к сообщению продолжали добавляться новые слова.
- Удивительно! - воскликнула Дороти. - Озма, знаешь ли ты, что в твоей Стране Оз живет народ, который зовется Скизерами?
- Знаю, - ответила Озма, подойдя и встав рядом с Дороти. - Я знаю, что на карте, которую составил профессор Жук-Кувыркун, есть место, обозначенное словом "Скизер". Впрочем, кто такие эти Скизеры, мне не известно. Никто из тех, кого я знаю, никогда не видел Скизеров и не слышал о них. Земли Скизеров расположены в дальней части Страны Гилликинов; на одном их краю лежат непроходимые пески, а на другом - горы Угабу. Я очень плохо знаю эти места.
- Да их, наверное, никто не знает, разве что сами Скизеры, - сказала Дороти. - И все равно в Книге написано: "Скизеры из Страны Оз объявили войну Плоскоголовым из Страны Оз, ожидаются битвы и большие несчастья."
- Это все, что там написано? - спросила Озма.
- Все от слова до слова, - ответила Дороти.
Озма и Глинда продолжали стоять, не сводя глаз с Книги Событий. Вид у них был недоуменный и растерянный.
- Скажи-ка, Глинда, а кто такие Плоскоголовые? - спросила Озма.
- Я бы и рада рассказать, но я никогда о них не слышала, да и о Скизерах тоже, - призналась Глинда. - В далеких уголках Страны Оз затерялось множество удивительных племен. Среди них есть такие, что никогда не покидали своих мест, а к ним никто не добирался из тех, кого мы знаем и любим. В этих случаях мне о них, разумеется, ничего не известно. Но если вам угодно, я могу постараться с помощью моего волшебства разузнать что-нибудь о Скизерах и Плоскоголовых.
- Да, займись этим, пожалуйста, - озабоченно проговорила Озма. - Понимаешь, Глинда, если эти люди живут в Стране Оз, они - мои подданные, а я не могу допустить, чтобы в стране, которой я правлю, происходили войны и бедствия. Если, конечно, в моих силах остановить их.
- Ты совершенно права, - отвечала волшебница. - Я постараюсь раздобыть кое-какие сведения, которые вам помогут. Разрешите мне на время удалиться, я хочу отправиться в Кабинет Магии.
- А можно мне с вами? - спросила Дороти. Ей очень хотелось пойти.
- Нет, принцесса, - отвечала Глинда. - При посторонних чары не подействуют.
Глинда заперлась в Кабинете Магии, а Дороги и Озма терпеливо ее дожидались.
Примерно через полчаса Глинда вышла из Кабинета. Вид у нее был серьезный и сосредоточенный.
- Скизеры живут на Волшебном Острове посреди большого озера, - сообщила она. - И по этой причине - поскольку они сами занимаются магией - мне удалось узнать о них лишь очень немногое.
- А я и не слышала, что в этой части Страны Оз есть озеро! - воскликнула Озма. - На карте показано, что через земли Скизеров протекала река, а никакого озера нет.
- Потому что тот, кто составлял эту карту, сам никогда не был в тех краях, - объяснила Глинда. - Там точно есть озеро, а на озере остров, который называется Волшебный Остров, и на этом острове живут люди, именуемые Скизерами.
- Как они выглядят? - спросила повелительница Страны Оз.
- Чтобы понять это, моего волшебства не хватает, - призналась Глинда. - Дело в том, что Скизеры окружили себя магической преградой, и никакой чужеземец, живущий вне их страны, не может ничего узнать об этом народе.
- Наверное, Плоскоголовые знают, раз они собираются воевать со Скизерами, - предположила Дороти.
- Может быть, - ответила Глинда, - но и о Плоскоголовых мне удалось узнать немного. Они живут на горе, расположенной вблизи озера Скизеров, к югу от него. У горы очень крутые склоны, а вершина плоская. Там, наверху, довольно большое пространство с углублением в середине - что-то вроде котловины. В этой котловине и поселились Плоскоголовые. Они умеют колдовать и, как правило, живут замкнуто и никого к себе не пускают. Еще я узнала, что всего Плоскоголовых около сотни - мужчин, женщин и детей, вместе взятых, а Скизеров - ровно сто один человек.
- Из-за чего они поссорились и почему хотят воевать друг с другом? - поинтересовалась Озма.
- Не могу этого сказать, - отвечала Глинда.
- Как же так? - возмутилась Дороти. -