Всего за 16.99 руб. Купить полную версию
К воде прилегала широкая песчаная полоса с разбросанными по ней островками гальки. За ней виднелась низкорослая растительность, круто забиравшая вверх к плоским дюнам, среди которых изредка росли низенькие деревца. Прежде чем покинуть лодку, Крув вооружился поломанной абордажной саблей, которая случайно завалялась среди хлама. Скарум заткнул за пояс трофейный кинжал. А Сагакс прихватил в качестве посоха деревянную часть лука.
-Мне нравится вон то место. - Указав на дюны, барсук принялся прокладывать к ним путь по песку. - Пошли, ребята.
По дороге изредка попадались дикий лук, молодой одуванчик, славившийся своими сладкими кореньями, и петрушка. Все съедобное, что встречалось на пути, Сагакс складывал в пустой рюкзак. На всякий случай он даже собрал несколько недозрелых орехов: вдруг найдется какая-нибудь травка, которая поможет их сдобрить.
-А куда подевался дружище Скарум? - спросил барсук у выдры.
Крув быстро отыскал взглядом зайца, который с изрядным куском медовых сот улепетывал по дюнам от небольшого пчелиного роя.
-Ай, ай! Вон отсюда, проклятое отродье! Я первым его нашел! Эй, ребята, помогите! - кричал он.
Раздался треск, и Скарум исчез среди дюн. Сагакс было поспешил другу на помощь, но Крув его предусмотрительно остановил:
-Не торопись, браток. Пусть он сначала оторвется от пчел. Их не так уж много. Поэтому особой опасности они не представляют.
Приблизившись к чахлому кусту, на котором был пчелиный дом, Крув принялся собирать его обломки в вещевой мешок.
-Это старые пчелиные запасы. - сказал он. - А все-таки здорово, что старик Скарум его нашел.
Когда двое зверей подошли к склону, то увидели внизу полуразрушенное жилище. Стены его были сооружены из песка, камней и леса-плавника, а крыша сплетена из толстых стеблей какой-то травы и сухого тростника. В ней зияла дыра, из которой вылетело на свет несколько пчел, сопровождаемых криками Скарума:
-Прочь, прочь отсюда, занудные твари. Уаааа! Это еще что такое?
У зайца был такой перепуганный голос, что его друзья поспешили на помощь. Спустившись по песку вниз, они обнаружили небольшую дверь, грубо сделанную из такелажа и тростника. Сагакс откинул ее в сторону, и внутреннее пространство хибары залилось солнечным светом.
Оцепеневший от ужаса заяц неподвижно лежал на спине между двух облаченных, в ветошь скелетов и умоляюще взирал на своих друзей, переводя взгляд то на одного, то на другого.
-Вытащите меня скорей! Скореееей! - взвыл он.
Едва он оказался на свободе, как сразу засунул добытый им кусок сотов в рот.
-Как любила повторять моя старая тетушка, - в свое оправдание произнес он, - сладкое хорошо помогает от стресса.
Сагакс, сидевший у входа в лачугу, заглянул внутрь.
-Сдается мне, что это останки крыс. А ты что скажешь, Крув?
Забравшись внутрь, тот раскопал в песке медные, позеленевшие от времени серьги, несколько гравированных костяных браслетов и повязку на глаз из рыбьей кожи.
-Ты прав, братец, - сказал он. - Это были и впрямь крысы-пираты. Глянь на их тряпки. Типичный пиратский прикид. Только одного не могу взять в толк. Как угораздило их окочуриться в этом богом забытом месте?
-А ты погляди вокруг, - предложил Сагакс. - Согласись, здесь нет никаких признаков бедствия или борьбы. Думаю, бедняги умерли спокойной смертью. Скорей всего, от голода.
-Пожалуй, и на этот раз ты прав, парень, - порыскав вокруг и не найдя никаких признаков пищи, согласился Крув. - Они отдали концы с голодухи.
-Это ж надо такому случиться! ~ с искренним состраданием воскликнул Скарум, заглядывая в лачугу через плечо друга. - Бедные разбойники. Врагу такой смерти не пожелаю. Я бы скорей удавился, чем позволил себе докатиться до такого конца.
-Крув, а что это за штуковина торчит из песка? Рядом с твоей левой задней лапой.
Подковырнув лапой песок, выдра вытащила из него гладкий желтый цилиндр.
-Разрази меня гром, но я отродясь ничего подобного не видал. - И с этими словами Крув бросил странный предмет Сагаксу, который узнал его без труда.
-Это бамбук. У отца есть такие образцы в коллекции вещей крыс-пиратов. Он говорит, что их привезли из-за океана. Из дальних жарких земель. Гляньте, с одной стороны у него пробка!
Сагакс попытался ее извлечь, но та застряла так крепко, что вытащить ее оказалось барсуку не под силу. Он передал бамбуковую палку Круву, но тот тоже не сумел справиться с этой задачей и, отчаявшись, бросил взгляд на Сагакса, но, к своему удивлению, обнаружил, что тот по непонятной причине насторожился.
-В чем дело, парень? - спросил он.
-Слушайте, вы оба. Особенно ты, Скарум. Что бы вы ни делали, не смотрите вверх. За ними наблюдают. Судя по трепещущей траве, их там немало. Слышите шипение?
Скарум, вопреки предупреждению, все же не удержался и метнул взгляд на край песчаной воронки, за что получил от Крува резкий удар хвостом:
-Слыхал, чего тебе сказали? Сидеть носом вниз!
-Так ты говоришь, шипение? - неохотно опустив глаза, спросил у барсука заяц. - Ты на что намекаешь? На змей?
- Не знаю, может, и на змей. - Краем глаза Сагакс сумел углядеть лишь узкую голову рептилии. - Как только я дам команду - сразу все бросаемся внутрь. Готовы? Вперед!
Скарум, невзирая на валявшиеся скелеты, оказался проворней всех. Почти одновременно с ним внутри лачуги оказались его товарищи. Крув лег на брюхо и осторожно высунул голову наружу.
-Нет, это не змеи. А ящерицы. На нас глазеют ящерицы. Их жуть как много.
Скарум с Сагаксом подползли поближе к выдре, чтобы получше разглядеть рептилий.
Среди собравшихся по краю песчаной воронки ящериц были черные в зеленую крапинку самцы и светло-коричневые самки. Уставившись неподвижным взором на вторгшихся непрошеных пришельцев, они то и дело открывали рты, высовывая свои темные змеиные языки.
-Мерзкие типы, да? - Скарум изо всех сил старался не пасть духом, обнаружив, что враждебных им существ оказалось гораздо больше, чем ему показалось вначале. - Но все равно до акул им далеко. Ни один них не вышел размерами, чтобы меня съесть.
-Как знать, - хватаясь за свою саблю, сухо заметил Крув. - Зато их тут столько, что хоть пруд пруди. И все ждут не дождутся, пока мы сдвинемся с места. Они хоть и маленькие, но палец им в рот не клади. Попомни мое слово, парень.
-Вопрос в том, как быстро отсюда выбраться, - изучая стан врага, произнес Сагакс. - Кажется, мы попали в большую переделку. Ясно как день, что они поджидают, когда мы пошевелимся.
Пока он говорил, одна из стоящих на краю холма ящериц, потеряв равновесие, скатилась вниз и оказалась прямо напротив входа в лачугу, где неподвижно застыла, надеясь остаться незамеченной.
-Привет, старушка, - нервно усмехнувшись, обратился к ней Скарум. - Что, явилась к нам с визитом?
Попятившись, ящерица подняла сначала одну переднюю лапку, потом другую, после чего открыла рот и зашипела. Скарум протянул ей свою лапу, на что она исторгла еще более грозный звук.
-Тсс! Тсс! - передразнил ее заяц, отчаянно размахивая ушами. - Глупый у вас язык. Никакого от него толку. Разве можно одними шипящими попросить, скажем, лишнюю порцию супа или пудинга? Вот что, ребята!
Я отнесу ее к сородичам. Пусть видят, что мы не желаем им зла. Итак, мэм, не хотите ли отправиться восвояси?
Не успели Сагакс с Крувом и глазом моргнуть, как Скарум подхватил и швырнул ящерицу к ее соплеменникам. Но вместе с ней в них полетел и песок, от которого те дружно шарахнулись прочь.
-Вы поняли? - сияя от гордости, воскликнул Скарум. - Если они и обрадовались возвращению своей родственницы, то песок им явно пришелся не по вкусу.
-Сейчас проверим твою теорию, - захватив полную пригоршню песка, сказал Сагакс.
- И давайте-ка бросим им боевой клич Саламандастрона, - предложил Крув. - Пусть знают, почем фунт лиха. Раз, два…
-Еула-ли-а!
Вместе с прославленным боевым кличем трое товарищей принялись закидывать воронку песком. Ящерицы бросились врассыпную и так искусно попрятались, что ни одной из них не стало видно.
-Ну что, трусливые твари, испугались песка? - вызывающе крикнул им Скарум, взобравшийся вместе со своими товарищами на вершину дюны. - Эй вы, тухлые колбасные обрезки, дохлые кишки, безмозглые змеиные головы, выходи на смертный бой!
То ли откликнувшись на его приглашение, то ли от злости, пресмыкающиеся хором зашипели. И почти одновременно из-за холма показались уже не сотни, а тысячи ящериц, которые с грозным видом двинулись на своих врагов. Трое друзей припустили так, что подняли столбом песок.
-Куда же подевалась твоя былая прыть? - по дороге спросил Крув зайца, улепетывавшего быстрей всех. - Что же не остался показать им свою молодецкую удаль?
-Сдается мне, толстохвостый, что они меня не поняли. Ну, может, я и погорячился малость. Как говорится, взыграла бойцовская кровь. Даром что ли мы бросили клич.
-Ха-ха-ха! - не удержался от смеха Сагакс. - А я уж думал, что твою кровь может разогреть только двойная порция яблочного пирога.
-Пожалуй, ты прав, старик. - Скарум уже немного расслабился, потому что до "Стойсобаки" оставалось бежать совсем чуть-чуть. - Тот, кто запустит в мой суп свою ложку, ляжет трупом.
-А после плошки горячего жидкого пудинга ты вообще всех этих ящериц в порошок бы растер, - подхватил Крув. - Хотел бы я на это зрелище поглядеть.
Когда они добрались до лодки и Крув начал отвязывать канат от торчавшего на берегу обрубка дерева, Скарум сказал:
-Гляньте, они столпились на дюне. И таращатся во все глаза на нас. Эй вы, лупоглазые, слюнявые рожи, шершавые доходяги! Счастливо оставаться!