- А ты разверни, - просто посоветовала ей подруга.
- Надеюсь, не бомба, - нервно заметила Холли, продолжая держать сверток в руках. - Довольно увесистая штука.
- Глупости! - нетерпеливо сказала Белинда. - Зачем Джуди стала бы посылать Трейси бомбу? Дай сюда.
Белинда выхватила сверток из рук Холли и нетерпеливым движением освободила его от бумаги.
- Это же… О боже, Холли, посмотри-ка на это!
Электрический свет весело заиграл на изысканном ожерелье из бриллиантов и рубинов, которое впору было бы носить какой-нибудь принцессе…
Подруги молча уставились друг на друга, а драгоценные камни сверкали и переливались в трясущихся руках Белинды.
ГЛАВА V
На волосок от опасности
Холли взяла ожерелье в руки.
- Фантастика! - только и смогла она вымолвить, едва дыша от волнения. - Просто фантастика!
Она приподняла ожерелье, и драгоценные камни в филигранной серебряной оправе засверкали еще ярче. Комната Холли словно осветилась каким-то невероятной красоты сиянием. Белинда нервно облизнула губы и тряхнула головой.
- Но ведь это наверняка не настоящие драгоценные камни?! - спросила она.
Холли с трудом оторвала глаза от сверкающего украшения и взглянула на подругу:
- Возможно, это одно из изделий дяди Трейси, - с сомнением произнесла она. - Но все же…
- Но все же производит потрясающее впечатление, - подхватила Белинда. - Нипочем бы не отличила от настоящих.
- Так в том-то и дело, что такие вещи выглядят как настоящие, - уже более твердо сказала Холли. - Если бы подделка была очевидной, кто бы захотел это носить?
- А можно задать глупый вопрос? - спросила Белинда. - Как, по-твоему, что эта штука делала в коробке с шоколадными конфетами?
Холли не ответила, потому что была занята поисками хоть какой-нибудь весточки от Джуди в злополучной коробке. Записка или несколько нацарапанных слов - что угодно, лишь бы это помогло приподнять завесу тайны. Но там решительно ничего не было.
- Его туда спрятала Джуди, - наконец вымолвила Холли. - Неужели непонятно?
- Да, - мрачно отозвалась Белинда. - Но от кого нужно было прятать это ожерелье? И зачем понадобилось посылать это Трейси?
- Трейси! - воскликнула Холли. - Мы совсем забыли, что обещали позвонить ей, как только что-нибудь выясним. Бегу к телефону.
И она осторожно положила ожерелье в папиросную бумагу.
Не успела она выйти на лестницу, как столкнулась с отцом.
- Холли, - укоризненно сказал мистер Адамс, - тебе давно пора спать. Ты хоть знаешь, который теперь час?
Холли взглянула на часы. Была почти полночь.
- Я просто хотела позвонить Трейси, папа, - виновато сказала она. - Узнать, все ли у нее дома в порядке.
- Вряд ли там обрадуются таком позднему звонку, - заметил мистер Адамс. - Наверняка все уже спят. На твоем месте я бы отложил звонок до утра.
- П-пожалуй, - неуверенно согласилась Холли.
- Тогда ступай к себе в комнату и ложись спать, - добродушно ответила мистер Адамс. - Тем более что я уже везде погасил свет и запер все двери. И тебе, и твоей подруге не помешает хорошенько выспаться. Вы ведь не собираетесь сидеть всю ночь, карауля воров? У вас и без того был трудный день.
Холли кивнула, пожелала отцу спокойной ночи и вернулась к себе.
- Ничего не вышло, - сообщила она Белинде. - Папа прав, уже действительно слишком поздно. Постой, чем ты занимаешься?
Белинда стояла перед зеркалом и примеряла ожерелье. Вопрос подруги заставил ее слегка покраснеть.
- В общем-то ничего особенного, - отозвалась она смущенно. - Просто смотрю, идет ли мне эта штука.
- Трудно сказать, пока на тебе твой любимый заношенный свитер, - улыбнулась Холли. - Это нужно носить с чем-то шикарным…
- У меня есть шикарные наряды, - слегка обиделась Белинда. - Если хочешь знать, полно шикарных платьев, просто целый шкаф. Мама мне их покупает, а я примеряю, чтобы не огорчать ее, а потом убираю с глаз долой и забываю. Но они у меня есть.
Холли махнула рукой, положила ожерелье на столик у зеркала, и обе девочки принялись готовиться ко сну. А потом, уже лежа в кровати, любовались тем, как в свете ночника мягко мерцают камни в ожерелье.
- Помнишь, Трейси рассказывала нам о новой коллекции бижутерии, которую готовил ее дядя, - нарушила молчание Холли. - Той, которая делалась на основе тайских королевских драгоценностей. Может быть, это одна из коллекционных вещей? Впрочем, такое ожерелье вполне было бы уместно и при королевском дворе…
- Неужели? - сонно отозвалась Белинда.
- Интересно, а сколько вообще может стоить такая бижутерия?
- Понятия не имею. Но если бы эта штука была настоящей - то целое состояние.
Белинда вдруг хихикнула:
- Представляю себе лицо моей матушки, если бы я нацепила это ожерелье на один из ее благотворительных вечеров!
- Лучше не надо, - ответила Холли. - Если ожерелье действительно одна из моделей коллекции "Шехерезада", то его пока нельзя демонстрировать кому бы то ни было. Помнишь, что говорила нам Трейси? Все новые модели ее дяди пока держатся в секрете, чтобы конкурирующие фирмы не украли идею и не изготовили подобные вещи сами.
Белинда села в кровати.
- Ты думаешь, дело в этом? - возбужденно спросила она. - Это действительно одна из тех новых моделей, которую никто не должен видеть? Тогда понятно, почему Джуди прислала ее Трейси в коробке конфет. Да, это действительно все объясняет…
- Что объясняет? - недоуменно спросила Холли. - Я ничего не понимаю.
- Но это же совершенно ясно! Представь себе: Джуди и этот… как его зовут? Ну, этого мужчину, который с ней?
- Тони Мейер.
- Да, да, именно. Так вот, Джуди и Тони Мейер прилетают в Лондон. Мы знаем, что у Мейера там дела. Если они связаны с новой коллекцией, то есть с переговорами об ее продаже, то он должен был везти с собой образцы коллекции "Шехерезада". Правильно?
- Пока правильно, - согласилась Холли.
- Отлично, тогда идем дальше, - сказала Белинда, глаза у которой заблестели от возбуждения. - А что, если существует шпион… ну, не шпион, а кто-то вроде него из конкурирующей фирмы? Допустим, он летел с Джуди и Тони Мейером в одном самолете, оказался в Лондоне вместе с ними и поджидал лишь удобного случая, чтобы украсть новую модель…
- А Джуди и Тони Мейер поняли, что происходит, - подхватила Холли. - Но у них не было времени поместить ожерелье в какое-нибудь безопасное место.
- Вот именно! - чуть ли не закричала Белинда, подпрыгивая в кровати от волнения. - У них хватило времени лишь на то, чтобы упаковать ожерелье в коробку с конфетами и отправить ее Трейси до того, как их схватили конкуренты. И теперь их будут держать в заложниках, пока не выяснят, куда подевался образец…
- Стоп! - сказала Холли. - Не сходится. Что тогда означает тот телефонный звонок?
- Это было подстроено, - твердо сказала Белинда. - Трейси именно это подозревала с самого начала. Их уже держали в заложниках, когда разрешили позвонить. Для отвода глаз, понимаешь. Джуди, конечно же, сказала, что ее здесь ждут, поэтому они заставили ее позвонить, чтобы мы не бросились разыскивать…
Холли в ужасе уставилась на подругу:
- Но ведь тогда получается, что именно они перевернули вверх дном дом Трейси… Да, это похоже на правду. Они искали посылку.
- А ее там не оказалось, - подхватила Белинда. - Потому что Трейси, ни о чем не догадываясь, принесла ее сюда… Да! Все сходится.
- Конечно, - подтвердила Холли. - Вспомни, Трейси говорила нам, что у ее дяди проблемы с конкурентами. Что в этом бизнесе крадут модели. Должно быть, это тот самый случай… А ожерелье у нас.
Она глубоко вздохнула и с беспокойством посмотрела на Белинду.
- Хорошо еще, что никто об этом не знает, - добавила она. - Но что нам-то теперь делать?
- Спрятать его, - невозмутимо ответила Белинда. - А с утра вместе с Трейси пойти в полицию и все там рассказать…
В этот момент в дверь постучали, и подруги просто подпрыгнули в кровати от неожиданности.
- Вы все еще не спите, болтушки? - раздался голос миссис Адамс. - К вашему сведению, уже давно за полночь.
- Все в порядке, - отозвалась Холли, - мы уже гасим свет и засыпаем.
Они тихо лежали в темноте и слушали, как удаляются шаги миссис Адамс.
- Но где же нам его спрятать? - прошептала Холли. - Если эти люди уже в Виллоу-Дейле, они в два счета узнают, что мы с Трейси - подруги. Тогда им останется только сложить два и два…
- Есть идея, - прошептала в ответ Белинда. - У моего отца в кабинете - встроенный в стену сейф. Завтра мы положим туда ожерелье, и там оно будет в полной безопасности до тех пор, пока мы не обратимся в полицию.
- Отлично! - обрадовалась Холли. - Значит, завтра с утра мы первым делом прячем ожерелье. Не желаю, чтобы эта вещь пробыла в нашем доме хоть одну лишнюю минуту…
После того как Трейси простилась с подругами и пожелала им спокойной ночи, она увидела в дверях кухни свою мать. Миссис Фостер выглядела необыкновенно усталой.
- Пойдем спать, мама, - мягко сказала Трейси. - Вряд ли мы сегодня в состоянии сделать еще что-нибудь полезное.
Она слабо улыбнулась матери и добавила:
- У меня лично уже нет сил. Да и ты выглядишь совершенно измученной.
- Не знаю, смогу ли я заснуть, дорогая, - покачала головой миссис Фостер. - Я так взвинчена, что, кажется, не сомкну глаз ни на секунду.
- Знаю, - отозвалась Трейси. - Нам обеим нужно выпить по стакану теплого молока. Это поможет заснуть.
И она ласково взяла мать за руку, увлекая ее за собой на кухню.