Глава XIX
СМЕРТЕЛЬНЫЙ НОМЕР
- Джо! - одновременно прошептали Дик и Джулиан, окрыленные вновь пробудившейся надеждой. - Иди сюда скорей!
Во дворе никого не было. Джо бесшумно скользнула через двор и оказалась в сарае.
- У меня в кармане лежит ножик, - сказал Джулиан. - Вытащи его и перережь веревку. Милая ты наша… первый раз в жизни я смотрю на тебя с удовольствием.
Джо польщено улыбнулась. Она нашла нож и попробовала на пальце лезвие. Нож был очень острый.
- Ты славный парень, Джо! Беру назад все плохое, что я о тебе говорил, - сказал Дик.
Лицо Джо сияло. Наконец она перерезала веревку, стягивающую руки Джулиана. Он освободился от кольца и стал тереть свои затекшие, ноющие запястья. Пришла очередь Дика; вскоре он тоже был свободен.
- Где Джордж? - спросила Джо.
- Наверху, в башне, - ответил Джулиан. - Если мы отважимся выйти во двор, ты ее увидишь. А бедняга Тимми лежит в садовом домике. Он без сознания.
- Не бойтесь, я не допущу, чтобы его пристрелили! - заявила Джо. - Такого прекрасного пса! Я унесу его в пещеру…
- Только не сейчас! - испуганно перебил ее Джулиан. - Если тебя обнаружат, все пропало!
Но Джо уже вбежала в садовый домик и, присев над спящим Тимом, нежно гладила его…
Заскрипела дверь. Джо молниеносно спряталась за садовым домиком.
Во двор вышел Редтаун.
- Скорей!.. Он идет сюда, - шепнул Дик. - Встанем к кольцу и заложим руки за спину, пусть он думает, что мы привязаны.
Редтаун вошел в сарай и злорадно ухмыльнулся, увидев ребят стоящими у стены, с вывернутыми назад руками.
- Так и стойте, пока не прибудут полицейские!
Затем он закрыл широкие ворота сарая на засов и, подойдя к вертолету, внимательно его осмотрел. Спустя некоторое время он вернулся к двери, из которой вышел. Дверь, заскрипев, закрылась за ним.
Когда все стихло, Джо выглянула из-за садового домика. Подбежала к сараю и открыла дверь.
- Выходите скорей! - прошептала она. - Я снова задвину засов, тогда они не заметят, что вас уже нет в сарае. Быстро!
Мальчики выскочили из сарая. Джо закрыла дверь и побежала к пещере. Она скользнула в темный зев входа, ловко удержавшись перед крутыми ступенями, ведущими в глубину.
- Спасибо, Джо! - сказал Дик.
Все трое сели, переводя дух. Джулиан чесал в затылке, размышляя, что же им сейчас делать. Одно было, к сожалению, ясно: полицейские прибыть сюда не могли, так как не знали ни о Редтауне, ни о том, что произошло с Джордж.
Джулиан, осторожно высунув голову, посмотрел на массивную четырехугольную башню и вздохнул.
- Никаких шансов вызволить Джордж из башни, - сказал он вслух. - Она там за семью замками. Мы не можем к ней добраться. Самое разумное было бы, если бы мы попытались попасть домой. Здесь нас схватят в любую минуту.
Джо посмотрела на Дика.
- Вы в самом деле хотите освободить Джордж? - спросила она.
- Идиотский вопрос! Конечно, хотим, - ответил Дик почти со злостью.
- Хорошо. Тогда я пойду и приведу ее, - сказала Джо и встала.
- Брось свои шуточки, - огрызнулся на нее Джулиан. - Наше положение слишком серьезное.
- Это не шутки, - отрезала Джо. - Я в самом деле хочу ее вызволить. Вы ее скоро увидите. Тогда вы станете мне наконец доверять или нет? Вы думаете, что я совсем скверная, что мне грош цена… Может быть, вы и правы. Но зато я могу делать многое, на что вы не способны. Если вы хотите, чтобы я освободила Джордж, я это сделаю!
- Каким образом? - недоверчиво спросил Джулиан.
Джо села снова.
- Вы хорошо рассмотрели башню? - начала она. - Я знаю, она очень высокая. Но если мне удастся попасть в комнату по соседству с Джордж, я сумею открыть дверь и выпустить ее.
- Ты считаешь, что попасть в комнату по соседству с Джордж - сущий пустяк? - с иронией спросил Дик.
- Я взберусь по стене, - ответила Джо. - Она же вся заросла плющом. Мне много раз приходилось лазить по таким стенам.
Мальчики вскинули на нее глаза.
- Так это твое лицо было в ту ночь в окне? - спросил Джулиан, вспомнив, как испугалась Энн. - Держу пари, это была ты! Ты как обезьяна, куда угодно можешь забраться. Но такая высокая стена даже тебе не по зубам. Сорвешься и убьешься насмерть. Мы не можем тебе этого позволить!
- Фи! - с презрением ответила Джо. - Сорвусь? Да я влезала на стены и без всякого плюща. В любой каменной кладке есть трещины и выступы, за которые можно уцепиться. А эта стена для меня - детская игрушка.
Джулиан не находил слов, слушая Джо. Дик же вспомнил, что ее отец был акробатом. Видимо, отчаянная смелость у нее в крови.
- Я вам как-нибудь покажу, как я хожу по канату без всякой страховки… Ну ладно, я пошла!
Она выскользнула в дверь и, как белка, промчалась через двор. Вот она уже стоит у подножия башни. Джулиан следил за ней из-под арки.
- Только шею себе сломает, - тихо сказал он.
- Джулиан, накличешь беду, не паникуй раньше времени, - прошептал ему Дик. - Вон, смотри, она уже на стене. Ну-у, такого я еще в жизни не видел!
Уверенно, словно находясь на твердой земле, Джо карабкалась вверх. Сначала она вытягивала руку, проверяя ближайшие ветви плюща на прочность, и потом цеплялась за них. Затем так же нащупывала опору для ноги.
Один раз она едва не сорвалась: ветка плюща не выдержала ее веса. У Джулиана и Дика перехватило дыхание. Но Джо проворно схватилась за другую ветку, чуть покачалась и обрела равновесие.
Она взбиралась все выше. Вот она уже на уровне второго этажа, вот поравнялась с третьим, вот поднялась до четвертого… Еще немного, и она будет на самом верху. Снизу она казалась совсем крошечной.
- Не могу больше смотреть, сердце замирает, - пожаловался Дик, у которого в самом деле начала кружиться голова. - Что мы будем делать, если она свалится?
- Заткнись! - зашипел на него Джулиан. - Не свалится она! Ты же видишь, она проворная, как кошка. Смотри, она уже подбирается к окну Джордж: оно немного приоткрыто.
И вот уже Джо с победоносным видом сидела на карнизе в оконной нише да еще дерзко махала им рукой. Потом, напрягая все силы, она попробовала приподнять раму. Та не поддавалась. Тогда Джо легла на карниз плашмя, и в какое-то мгновение ей удалось через узкую щель между карнизом и рамой протиснуться внутрь. Теперь мальчики ее не видели. Они с облегчением перевели дух, с трясущимися коленями вернулись в подземный коридор и сели.
- Хуже, чем в цирке, - качая головой, сказал Дик. - Больше я, кажется, никогда не смогу смотреть на канатоходцев.
Джо меж тем развила бурную деятельность. Скатившись с подоконника на пол, она приобрела пару синяков; но к синякам она давно привыкла.
На всякий случай она, спрятавшись за креслом, минуту-другую прислушивалась: вполне возможно, что ее услышали. Но все было тихо. Джо осторожно выглянула из-за кресла. Комната была обставлена массивной мебелью, сырой и пыльной. С потолка свисали клочья паутины.
Джо на цыпочках подбежала к двери. Она была босиком и двигалась почти бесшумно. Осторожно приоткрыв дверь, она увидела зал, выложенный каменными плитами, сложенные из массивных глыб стены и винтовую лестницу, уходящую вниз. Особенно внимательно она рассмотрела дверь, что была напротив. За этой дверью должна была находиться Джордж.
В замке торчал огромный кованый ключ; кроме того, дверь была закрыта на тяжелый засов. Подкравшись к двери, Джо сдвинула засов в сторону. Раздался скрежет; Джо отскочила и скрылась в комнате. Однако все было спокойно. Она снова подошла к двери и попробовала повернуть ключ. Замок был хорошо смазан, и ключ повернулся легко. Она тихо приоткрыла дверь и просунула голову в комнату. Джордж сидела у окна, с ужасом глядя на Джо.
- Ты что, меня не узнаешь? - прошептала Джо, наслаждаясь моментом. - Я пришла, чтобы тебя освободить!
Глава XX
ОБСТАНОВКА НАКАЛЯЕТСЯ
Джордж сначала решила, что перед ней привидение.
- Джо, - прошептала она - это в самом деле ты?
- Только что была я, - ответила Джо и, пробежав через комнату, подошла к Джордж, чтобы ее ущипнуть. Потом схватила ее за руку: - Теперь пойдем! Мы должны удрать, прежде чем Редтаун обнаружит, что я здесь. Да поторопись, я не хочу оказаться у него в лапах.
Джордж встала, словно во сне, и, как во сне, двинулась следом за Джо к двери, вышла из комнаты и встала, глядя на ведущую вниз лестницу.
- Наверно, придется нам спускаться по этой лестнице, - сказала Джо и направилась было вниз. Вдруг она замерла. Кто-то поднимался по лестнице снизу. Джо заметалась, потом втолкнула Джордж в комнату, куда сама она попала, взобравшись по стене.
- Сюда идут, - шепнула она, с трудом переводя дыхание. - Если нас увидят, все пропало.
- Наверное, это рыжий. Он ко мне является три-четыре раза в день и расспрашивает о работе отца. Что теперь делать?
Шаги звучали все ближе, каменные ступени гудели. Девочки слышали, как кто-то тяжело переводит дух, устав от длинного подъема.
Джо приблизила губы к самому уху Джордж:
- Плохи наши дела… Слушай внимательно: я дам себя поймать и запереть в комнату, а ты выберешься отсюда и побежишь к Джулиану и Дику. Редтаун не заметит подмены. Мы с тобой и одеты почти одинаково. Джоанна дала мне твою одежду…
- Нет, я не согласна, пускай они хватают и меня! - возбужденно ответила Джордж.
- Делай, что тебе говорят! - настаивала Джо. - Не будь дурой! Я в любой момент могу вылезти в окно и спуститься по стене, пусть только Редтаун уйдет. Мне это раз плюнуть. А у тебя сейчас последняя возможность смыться отсюда. Они собираются ночью увезти тебя на вертолете. Один черт знает, куда…