Постников Валентин Юрьевич - Гарри и Поттер рождественские приключения стр 20.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 29.95 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

– Теперь мы точно знаем, кто злодеи! – обрадовался мистер Папирус. – Как хорошо, что я сумел вам помочь, – улыбаясь, сказал опоссум и, захлопнув поплотнее свой чемодан, вышел из кабинета.

Глава 23 Амулет из драконьих зубов

Гарри и Поттер вместе с друзьями вбежали в большой каминный зал. Праздник был в самом разгаре: ёлка светилась и переливалась, словно радуга, разноцветными огнями. Играла музыка, под потолком взрывались хлопушки, горели бенгальские огни. Все смеялись и веселились. Огромный стол, украшенный мишурой, ломился от невероятного количества угощений.

– Смотри, сколько под ёлкой подарков! – восхищённо воскликнул Гарри.

– Там и для тебя есть кое-что, – улыбнулся Поттер. – Мы вместе с кабанчиком Фу-Фу и Бутчем специально кое-что для тебя сотворили, с помощью магии, – похвастался Поттер.

– Ты настоящий волшебник! – восхитился Гарри.

Мальчик ещё что-то хотел сказать, но тут музыка заиграла немного тише, и в каминный зал торжественно вошёл директор Школы Волшебства и Чародейства мистер Филиндор. На нём красовалась роскошная красная мантия, сделанная из отличного шотландского бархата. На спине красовался герб Школы Волшебства и Чародейства – "ЗОЛОТОЙ НОСОРОГ". Точно такой же герб был на знамени, что развивалось над самой высокой башней замка.

Муравьед Шуршик взмахнул Волшебной Палочкой, и свет на стенах погас. Музыка зазвучала тише и вспыхнули сотни свечей, украшающие рождественский стол и росомаха Бегги радостно пригласила всех к столу.

– Поздравляю вас дорогие гости и ученики Школы Волшебства и Чародейства с праздником! – торжественно произнёс директор Филиндор. – Прошу вас, угощайтесь и веселитесь!

– Ух, как вкусно! – обрадовался кабанчик Фу-Фу, накладывая в тарелку жёлудей.

Каждый из гостей и учеников Школы нашёл на столе свои любимые лакомства. Гарри и Поттер стояли рядом и о чём-то шептались. Тут неожиданно мальчик увидел, что в зал вошла бабушка Агата

– Привет, – обрадовался Гарри и помахал ей рукой. – Ну, вот и бабушка пришла, – сообщил он Поттеру. – Пойду посажу её за стол и принесу чистую тарелку, – сказал Гарри, направляясь к ней.

Бабушка была знакома уже почти со всеми обитателями замка, так что на неё никто не обращал никакого внимания.

Праздник продолжался, гости ели и веселились. Муравьед Шуршик и директор Филиндор тоже заняли свои места и с удовольствием уплетали угощения, приготовленные по рецептам куницы мисс Пипс.

Лесные гости вполне освоились и чувствовали себя довольно свободно.

– Всё в порядке, – сказал Гарри, возвращаясь к друзьям. – Я посадил бабушку за стол, кажется ей у нас нравится.

– Я про неё не забыл, – тихо похвастался Поттер Бутчу, кивнув на бабушку Гарри. – Для неё под ёлкой тоже найдётся подарочек.

Прямо напротив Гарри и Поттера устроились три двухголовых волка. Они с аппетитом грызли мясо на косточках, которое было тут же, на столе, в небольших глиняных горшочках. Неподалёку сидели Грызля и Рвакля. Они с интересом разглядывали лесных чудовищ, то и дело перешёптываясь, и озабоченно поглядывая по сторонам.

– Вот так чудовище! – прошептал бультерьер Бутч, осторожно поглядывая на муральва, сидящего рядом с ним. Муралев слизывал с тарелки сметану и при этом довольный урчал как большая домашняя кошка.

И тут Гарри увидел звездочёта Филдинга, который воровато посматривал по сторонам, стараясь быть незаметным. Затем подсел к лемуру Фантому, и что-то оживлённо зашептал ему на ухо.

– Посмотри Поттер, – кивнул Гарри на преподавателей. – Мне кажется, они что-то замышляют, – тихо произнёс мальчик.

Поттер посмотрел, но ничего подозрительного не заметил. За праздничным столом сидели почти все преподаватели Школы Чародейства. Волшебные эльфы незаметно убирали грязную посуду, и тут же на столе вновь появлялись бесчисленные блюда, приготовленные по рецептам мисс Пипс.

– Ваше Ужасное Величество, амулет ждёт вас! – раздался очень тихий голос среди праздничной шумихи и суеты.

– Тише, – раздался испуганный шёпот в ответ. – Нас могут услышать!

– Не волнуйтесь, ни одна живая душа ни о чём не догадывается – захихикал первый голос.

Грязный Хвост обернулся и внимательно посмотрел по сторонам. Прямо на них, в упор, смотрел мальчик Гарри и его друг Поттер.

– Амулет находиться под ёлкой, – продолжал шептать первый голос. – Там, среди подарков лежит ваша шкатулка, завёрнутая в плащ. Как только часы пробьют двенадцать раз, амулет окажется в ваших руках.

– Будь осторожен! – предупредил колдун. – И помни, что амулет должен оказаться у меня сразу после двенадцати часов, потому что это самое благоприятное время для колдовства и чёрной магии. Поэтому, ровно в полночь, когда на небо взойдёт полная луна, амулет должен оказаться на моей шее и в тот же миг я стану самым сильным и непобедимым Волшебником на свете. Этот Замок снова станет моим родным домом, а от них, – кивнул он на веселящихся Волшебников, – останется лишь одно смутное воспоминание.

На небе сгущались тучи. Если бы кто-нибудь из обитателей замка догадался посмотреть в окно, то, наверное, бы заметил, что обычно такие яркие звёзды, сегодня почему-то заволокли чёрные тучи, сквозь которые хорошо был виден только ярко жёлтый диск полной луны. Волшебники внимательно следили за часами. До полуночи оставались считанные минуты. Всем не терпелось получить долгожданные подарки. И только директор Школы и Волшебства мистер Филиндор незаметно наблюдал за злодеями. Под мантией он прятал волшебную палочку, так как не хотел, чтобы Грязный Хвост и его помощник напали бы на него неожиданно.

– Бом! Бом! Бом! – били большие каминные часы.

– Ура! – подпрыгнул от радости кабанчик Фу-Фу. – Побежали за подарками.

Уговаривать никого не пришлось. Покажите мне такое существо на земле, которое откажется от подарка.

Гарри, Поттер и все кто находился в зале, устремились к заветным коробочкам, уже давным-давно лежащих под ёлкой.

– Ух, как много подарков! – радовался Бутч, роясь в разноцветных коробках. – Это мне, это Гарри, это Поттеру, – раздавал он налево и направо, завёрнутые в бумагу подарки. – Ой, Гарри, тут даже для твоей бабушки есть подарок, – протягивая мальчику какой-то свёрток, притворно удивился Бутч, подмигивая Поттеру.

Гарри взял подарки и побежал поздравлять бабушку. А Поттер с друзьями устроились поудобнее и принялись разворачивать свои свёртки.

– Бабушка, поздравляю тебя с рождеством! – выпалил Гарри. – Спасибо тебе за всё, что ты для меня сделала.

– И тебя с рождеством, внучек! – протягивая мальчику тёплые шерстяные носки, сказала бабушка Агата и поцеловала его. – Я специально их связала, чтобы ты больше никогда не болел.

...Музыка и праздник был в самом разгаре. Гости пили морс, чокались бокалами и весело смеялись. Маленьким волшебникам на минуту показалось, что все страхи далеко позади и им теперь нечего бояться.

– Смелее, смелее, – прыгала от счастья миссис Бегги. – Подарки ждут всех! – пританцовывая, уверяла гостей росомаха. – Не стесняйтесь!

Но гости, кажется, и не стеснялись. Каждому было любопытно, что же за подарок достанется именно ему. Все кто сидел за праздничным столом, уже были у рождественской ёлки. И лишь один белый медведь Филиндор, словно статуя, совершенно неподвижно сидел на своём месте, внимательно наблюдая за гостями.

– Ага, а вот и мой подарочек, – обрадовался Фантом.

Учитель страхологии поднял с пола что-то твёрдое, завёрнутое в материю.

Рядом с лемуром стоял бородавочник Филдинг и загадочно улыбался: – Я думаю, что вам должен понравиться подарок, – сказал звездочёт.

Фантом развернул материю и обнаружил под ней шкатулку. Лемур улыбнулся и медленно приоткрыл крышку. Внутри что-то сверкнуло.

– Ожерелье, – обрадовался учитель страхологии.

– А вот и мой подарок, доставая из-под ёлки какой-то блестящий свёрток, – обрадовался бородавочник.

– Амулет! – громко воскликнул муравьед Шуршик, – показывая трясущейся лапой на Фантома.

Мистер Фантом хотел что-то ответить. Но не успел, потому что со своего места вскочил директор Филиндор и, направив на лемура волшебную палочку, громогласно заревел: "Замиратус– бмоталус-Бумс".

Из волшебной палочки стрелой вылетел серебряный луч и ударил своим таинственным светом сначала прямо в лемура, а затем в стоявшего рядом с ним бородавочника, заставив обоих замереть, словно ледяные статуи.

– Ага!!! Попались злодеи!!! – закричал мистер Папирус. – Хватайте их, это Грязный Хвост и его..., – но договорить у опоссума не получилось, потому что вдруг совершенно неожиданно для остальных он... позеленел.

– Что это с ним? – испугалась росомаха Бегги. – Спасите его, мисс Кэссиди!

Но тут произошло нечто совершенно невероятное. Раздался оглушительный раскат грома, ослепительно сверкнула молния и стало совершенно темно. Но уже через мгновение, тысячи свечей вспыхнули ещё ярче и ослепительнее чем раньше. Музыка смолкла в зале стало так тихо, что можно было слышать, как зловеще воет ветер за окном.

– Никогда мне ещё не было так весело!!! – громко засмеялся Грязный Хвост, держа в руках амулет из драконьих зубов. – Неужели вы мечтали справиться со мной?! – сверкнув глазами, закричал колдун. – Теперь, когда у меня в руках мой амулет, я стал самым сильным из всех живущих на земле Волшебников!!!

– Бабушка?! – испуганно попятился Гарри.

– Нет, мальчик я вовсе не твоя бабушка! – ещё громче расхохотался колдун. – Меня зовут Грязный Хвост, и отныне это имя станет самым великим и могущественным на Земле!

Все кто находился в зале – замерли, боясь даже пошевелиться. Грязный Хвост щёлкнул пальцами, и его помощник снова ожил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub