Верн Жюль Габриэль - Зеленый луч стр 12.

Шрифт
Фон

Вскоре до слуха молодой девушки стал доноситься какой-то отдаленный шум, и это казалось ей тем более странным, что пароход шел по совершенно ровной поверхности моря.

— Что это там за волнение на море? Что за причина этого шума? — спросила мисс Кампбель своих дядей.

Но братья Мельвиль не могли ответить ей на эти вопросы, они и сами не понимали, что происходило в морс. Мисс Кампбель решила обратиться с расспросами к капитану.

— Это очень простое морское явление, — сказал капитан, — вы слышите шум Корривреканского водоворота.

— Но ведь погода прекрасная, отчего же происходит такое волнение?

— Оно не зависит от погоды, — ответил капитан. — Волны моря в этом месте во время прилива попадают в узкий проход между островами Джура и Скарба и поэтому со страшной силой устремляются к берегу. Не дай Бог какому-нибудь маленькому судну попасть в это время в проход: гибель его становится неизбежной.

Водоворот Корриврекан — самое опасное и вместе замечательное место на всем Гебридском архипелаге. Если верить преданию, он получил свое название по имени скандинавского князя, судно которого погибло в его волнах еще в кельтские времена. Многие суда, увлеченные течением, нашли здесь свою гибель: по своей дурной репутации этот проход может сравниться разве с Мальстремом норвежских берегов.

Мисс Кампбель не переставала всматриваться в поднимавшиеся валы грозного океана, и вдруг внимание ее привлек какой-то темный предмет, который то поднимался на гребни волн, то исчезал.

— Взгляните, капитан, — сказала тревожно она, — должно быть, там обломок скалы?

— В самом деле! Это, по всей вероятности, обломок скалы или же… — и, взяв поспешно подзорную трубу, капитан через минуту воскликнул: — Это судно!

— Неужели судно? — удивилась мисс Кампбель.

— Да, я не ошибся… Шлюпка в водовороте.

При этих словах капитана все пассажиры подошли к борту парохода. Было ясно видно, как шлюпка то поднимается, то опускается в волнах водоворота. Не могло быть сомнения в том, что судно это обречено на гибель.

— Шлюпка, наверное, пустая, — предположил кто-то из пассажиров.

— Нет, я вижу в ней одного человека, — возразил другой.

— Я вижу в ней двоих людей! — воскликнул Партридж, подходя к мисс Кампбель.

Действительно, в лодке были двое: они безуспешно боролись с бешеным течением, увлекшим их в водоворот; хотя в их распоряжении был парус, но ветер был слишком слаб, чтобы вынести их из опасного прохода.

— Капитан! — воскликнула мисс Кампбель. Надо помочь им. Это необходимо. Мы должны их спасти.

Пассажиры были одного мнения с мисс Кампбель, а потому напряженно ждали, что ответит капитан.

— «Глентарри» не может идти в середину водоворота. Это большой риск, — сказал капитан, — но если мы подойдем к шлюпке насколько возможно ближе, то нам, может быть, удастся спасти ее. — И, обернувшись к пассажирам, он вопросительно взглянул на них, как бы ожидая совета.

Мисс Кампбель настойчиво повторила:

— Мы должны, мы должны идти к ним на помощь. Речь идет о гибели людей, которых мы, может быть, можем спасти. О, капитан!.. Умоляю вас…

— Да!.. Да.. — воскликнули несколько пассажиров, тронутые горячей мольбой молодой девушки.

Капитан взял снова подзорную трубу и стал смотреть по направлению опасного прохода.

— Рулевой! Смирно!.. Право руля! — неожиданно скомандовал он, и судно медленно повернулось вправо, в сторону водоворота.

Все разговоры на палубе мгновенно смолкли, и пассажиры стали смотреть на шлюпку, которая с каждой минутой становилась виднее.

Это оказалась маленькая рыбачья лодка, на которой стеньги были сняты, чтобы предохранить ее от сильных, яростных волн.

Из двоих людей, находившихся в лодке, один лежал навзничь на дне, а другой греб изо всех сил, стараясь вывести лодку из течения, увлекшего ее в водоворот.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Флинт
29.3К 76