Стайн Роберт Лоуренс - Маска одержимости стр 3.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 299 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

«С чего они взяли, что пугать меня  это жуть как весело?»

В дом она влетела, с трудом переводя дыхание.

 Есть кто-нибудь дома?  крикнула она, останавливаясь в прихожей и прислонившись к перилам лестницы, чтобы отдышаться.

Ее мама поспешила навстречу из кухни.

 Карли-Бет, привет! Что случилось?

 Бежала всю дорогу,  объяснила Карли-Бет, стаскивая синюю ветровку.

 Что так?  спросила миссис Колдуэлл.

 Захотелось,  обиженным тоном ответила Карли-Бет.

Мама сама повесила в шкаф ветровку Карли-Бет и ласково провела ладонью по ее мягким темно-русым волосам.

 И в кого у тебя только прямые волосы?  пробормотала она, как делала постоянно.

«Мы нисколько не похожи на маму и дочку»,  подумала Карли-Бет. Ее мать была рослой и фигуристой, с густыми рыжими кудрями и живыми серовато-зелеными глазами. Чрезвычайно деятельная, она ни минуты не могла постоять на месте, и речь ее была такой же быстрой, как движения.

Сегодня мама оделась в запачканную краской серую толстовку поверх черных леггинсов из лайкры.

 Ты что надулась?  спросила миссис Колдуэлл.  Может, хочешь мне что-нибудь рассказать?

Карли-Бет помотала головой.

 Вообще-то нет.

В том, что она стала посмешищем всей средней школы на Уолнат-авеню, признаваться матери ей не хотелось.

 Пойдем, хочу кое-что показать тебе,  сказала миссис Колдуэлл, увлекая Карли-Бет в гостиную.

 Я не в настроении, мама,  упираясь, уверяла Карли-Бет.  Просто я

 Да пойдем же!  настаивая, мама тащила ее по коридору. Карли-Бет никогда не удавалось переспорить ее. Мама, как ураган, сметала все на своем пути.

 Смотри!  объявила миссис Колдуэлл, усмехнулась и указала на каминную полку.

Карли-Бет посмотрела в ту же сторону, куда и мама, и удивленно воскликнула:

 Это же голова!

 И не просто голова,  сияя, подхватила миссис Колдуэлл.  Подойди поближе и присмотрись.

Под пристальным взглядом головы Карли-Бет сделала несколько шагов к камину. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы узнать прямые темно-русые волосы, карие глаза, курносый нос и круглые щеки.

 Это я!  подойдя вплотную, ахнула она.

 Да, в натуральную величину!  подтвердила миссис Колдуэлл.  Я только что с художественных курсов при музее. Сегодня закончила работу. Как тебе?

Карли-Бет сняла голову с полки и пригляделась.

 Мам, она точь-в-точь как я. Честно. Из чего она сделана?

 Из алебастра,  ответила мама, забрала голову и поднесла к Карли-Бет так, что теперь она стояла нос к носу с самой собой и смотрела себе в глаза.  Только осторожно: она хрупкая. Пустая внутри, понимаешь?

Карли-Бет не отрывалась от головы, вглядываясь в собственные глаза.

 Даже не по себе,  пробормотала она.

 Хочешь сказать, я так хорошо поработала?  уточнила ее мама.

 Просто не по себе, вот и все,  ответила Карли-Бет. Она с трудом отвела взгляд от своей копии и увидела, как с маминого лица исчезает улыбка.

Миссис Колдуэлл явно обиделась.

 Тебе разве не понравилось?

 Ага. То есть понравилось, конечно. Правда, здорово, мама,  заторопилась ответить Карли-Бет.  Вопрос в другом: с какой стати ты ее сделала?

 Потому что люблю тебя,  коротко ответила миссис Колдуэлл.  А как же иначе? Честно говоря, Карли-Бет, странно ты как-то восприняла ее. А я трудилась над этой скульптурой не покладая рук. И думала

 Извини, мама. Она мне нравится. Правда, нравится,  заверила Карли-Бет.  Это я от неожиданности. А так все здорово. Совсем как я. У меня был неудачный день, вот и все.

Карли-Бет еще раз вгляделась в скульптуру. Ее карие глаза  собственные глаза Карли-Бет  ответили ей взглядом. На темно-русых волосах играл блик от солнца, заглядывающего в окно.

«Она мне улыбнулась!  чуть не выпалила вслух Карли-Бет, у которой от неожиданности открылся рот.  Я видела! Видела ее улыбку!»

«Нет, это просто обман зрения».

«Она же алебастровая»,  напомнила она себе.

«Хватит уже трусить по поводу и без, Карли-Бет. Мало тебе было сегодня выставить себя на посмешище?»

 Спасибо, что показала ее мне, мама,  неловко выговорила она, отводя глаза. И заставила себя улыбнуться.  Две головы лучше, чем одна, верно?

 Верно,  жизнерадостно согласилась миссис Колдуэлл.  Кстати, твой костюм утенка уже готов. Я положила его на твою кровать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3