Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда стр 13.

Шрифт
Фон

Балдуретта протянула ей шоколадку, но Мэйбел было не до этого. Суви громко просигналил, давая всем понять, кто именно едет и что сейчас лучше убраться с дороги. Бешено петляя по улицам, Скрипуха то и дело заезжала на тротуар. Всех дергало взад-вперед. Бран держался как мог, но даже ремень безопасности не спасал. К счастью, дорога впереди пустовала, машин не было, однако позади мальчик заметил нечто интересное.

- Суви, смотрите! - закричал он. - Черный фургон!

Суви резко обернулся.

- ГДЕ! - завопил он. Машину с визгом повело в другую сторону.

- Следите за дорогой! - крикнул Бран, однако реакция Суви его позабавила. - За нами едет какой-то черный фургон.

Позади, на некотором расстоянии от Скрипухи, и впрямь маячил фургон - других машин и в помине не было. Суви взглянул в зеркало заднего вида, потом посмотрел на дорогу - опять в зеркало. Так продолжалось некоторое время.

- Он снова преследует меня, будь он проклят! - зашипел Суви.

- Да нет, - сказал Бран. - Наверняка совпадение. Мне не следовало говорить об этом. Следите за дорогой!

Однако Суви не слушал мальчика. Теперь он и вовсе не смотрел на дорогу - только в зеркало. Машина приближалась к железнодорожному переезду, где начал мигать светофор. Не видя ничего, кроме своего преследователя, Суви прибавил газу.

- Суви, - проговорила Рози, - лучше бы вам нажать на тормоза…

- Молчать! - рявкнул Суви. - Фургон уже почти нагнал нас!

- Суви, - закричала Рози, - вам правда лучше затормозить!

- Что? - возразил Суви. - Разве ты не понимаешь, что нас это только замедлит?

- Вовсе нет! - завопил Бран.

Все в машине дружно закричали, когда Скрипуха понеслась на железнодорожные пути с опущенным шлагбаумом. Но Суви ничего не заметил, включая и стремительно приближающийся поезд.

- ВЕЛИКИЙ МОБИ! - проревел Суви, наконец обнаружив шлагбаум и объезжая его.

- МАМОЧКА! - снова заорал он, повернувшись лицом к поезду.

- ВОТ ЧУШЬ НЕСУСВЕТНАЯ! - взвыл Суви и надавил на газ, огибая второй шлагбаум и выезжая на дорогу за секунду до того, как за спиной пронесся головной вагон.

И вот Скрипуха на шоссе как ни в чем не бывало. Балдуретта радостно захлопала в ладоши с блестящими от восторга глазами и с леденцом во рту. Машина подпрыгнула на кочке.

- Ух ты! - вскрикнул Балдур, оборачиваясь. - Нас чуть не размазало по рельсам!

- Вот чушь, - сказал Суви, тряся кулаком и пытаясь выровнять дыхание. - Я подам в суд на фургон и этот бешеный локомотив!

- Суви, все закончилось, - проговорил Бран, хватая ртом воздух. - За нами уже нет черного фургона, он остался на той стороне.

- Единственная хорошая новость за целое утро, - проворчал Суви. На всякий случай он посмотрел в зеркало. За мелькающими вагонами Суви увидел черный фургон, от которого веяло немой угрозой. Он будто выжидал. Суви нервно нажал на газ и поехал по кратчайшей дороге.

Остальной путь прошел в напряженной тишине. Суви включил радио, но, к сожалению, он слушал только "Радио Дуралея", где играли угрюмые рок-группы вроде "Гармоничной Липучки" и "Мрачнюг". Тяжелую атмосферу развеять не удалось.

- Хочу есть, - захныкал Балдур.

- Дорогой мой, ты только что позавтракал, - сказала Рози. - Успокойся и не мешай папочке вести машину.

- Папочке! - передразнил Суви детским голоском. - Вот еще!

- Вот еще! - поддакнул Балдур и выпрямил спину, чтобы глазеть по сторонам. - Смотрите! Смотрите! Дарр-Парк!

Суви прищурился, подъезжая ближе.

- Нет, - ухмыльнулся он. - Ты ошибаешься. Это не наш парк. На пикнике гораздо культурнее.

- А мне кажется… - начала Рози. Парк приближался, а Суви становился все более взволнованным. Он даже выключил радио.

- Что здесь такое? - пробурчал он.

Бран выглянул в окно. На этот раз пришла его очередь удивляться - парк совсем не походил на обычное место для пикника. Повсюду стояли яркие палатки, на ветру развевались флаги, тут и там находились небольшие загоны с животными. В одном Бран увидел быка, в другом насчитал около двадцати свиней, а еще были многочисленные клетки с овцами, козлами и другой живностью. Всего он даже не смог разглядеть из-за огромного скопления людей. Будто приехал цирк или праздновал день рождения мэр города (хотя после нескольких пинт Дуралеевского Эля мало кто отличает второе событие от первого).

- Бабл-блабл, - залепетала Балдуретта и неистово замахала руками в сторону дороги.

- Суви, осторожно! Цыпленок! - закричала Мэйбел. Суви резко вильнул в сторону, объезжая курицу, которая неторопливо направлялась к воротам парка. Аккуратными рядами выстроились сотни машин, толпами ходили люди с шариками и сладкой ватой. Балдур, несомненно, пришел в восторг.

- Смотрите! Поросята! - завизжал он, как будто увидел сородичей. Бран вытянул шею, чтобы все рассмотреть. К парку вела длинная очередь, а в нем самом собралось невероятное количество людей.

- Совсем не похоже на пикник, - проговорил Бран. - Где же миссис Рэнкл с ее коллекцией дверных ручек? А Безумный Том и его последние изобретения?

- Не имею ни малейшего понятия, - протянул Суви, крутя по сторонам головой. - Скорее всего, я не там свернул… может, кто подскажет…

Он подъехал к юноше в коричневом свитере, на вид студенту, беззаботной походочкой идущему к воротам. Суви поравнялся с ним и опустил стекло.

- Эй ты! Стой! - скомандовал он.

Юноша вежливо улыбнулся и подошел ближе.

- Да, сэр? - произнес он, посмотрев на Суви сверху вниз. Выглядел он начищенным, как антикварный комод, из-под свитера выглядывала голубая рубашка, рыжие волосы аккуратно причесаны.

- Что все эти курицы, коровы, свиньи да овцы делают на моем пикнике? - яростно воскликнул Суви, тряся кулаком в направлении каждого из перечисленных животных.

- Вы не знаете? - радостно спросил юноша. - Сегодня Дуралеевская Ярмарка.

- Что? - переспросил Суви совершенно не радостно.

- Яр-мар-ка, - произнес юноша по слогам.

- Но почему сегодня? - застонал Суви. - Здесь! Сейчас! Ну почему?!!

- Видите ли, сэр… во вторник, когда ее планировали провести, шел дождь. Это был День Двуса - мы так сотни лет празднуем!

День Двуса считался официальным праздником и отмечался десятого апреля, что в этом году выпало на вторник. Мезельхаймер Двус, первый Премьер Министр Сената Гильдема, являлся очень уважаемой политической фигурой. Но если мэр мог спокойно перенести празднование на другой день - из-за дождя, то большого значения праздник не имел. Лишь очередной выходной, когда можно устроить народные гулянья и послушать скучные официальные речи.

- Премного благодарен, - сказал Суви, закрывая окно. - Мы уезжаем немедленно! - решительно произнес он, пытаясь сдать назад, но машин было слишком много.

- Нет! Пожалуйста! Давайте останемся! - закричала Рози так пронзительно, что Суви надавил на тормоза.

- Назови хоть одну вескую причину, - проворчал он.

Рози осмотрелась, словно ища ответ, к примеру, написанный на стенке салона. Сначала уткнулась в пол, затем подняла голову и уставилась на потолок.

- Э-э-э… мы могли бы послушать торжественную речь? - тихо пискнула она.

- Решено. - Суви снова привел машину в движение. - Мы едем домой…

Должно быть, Рози пришла в отчаяние, поскольку она вдруг выдала правильный довод.

- А как же соседи? - громко спросила она, перекрикивая мотор. Всех опять откинуло на сиденья.

- Что? - хором сказали Суви и Мэйбел.

- Что-что скажут соседи? - заикаясь, повторила Рози. Суви и Мэйбел уставились на нее, под их пристальными взглядами она, казалось, таяла, будто воск в раскаленной печи. Машины начали объезжать Скрипуху, водители грозили Суви кулаками.

- Может быть, - добавила Рози, - они сейчас обсуждают, что нас нет на Дуралеевской Ярмарке!

- Будто про нас мало слухов! - ахнула Мэйбел и повернулась к Суви: - Решено. Мы остаемся.

- Но я не хочу, - огрызнулся Суви. - Лучше я поеду домой и проведу день среди кучи бумаг, вот чушь!

- Мы никуда не уезжаем, - проскрипела Мэйбел.

Суви немного поворчал, но решил сдаться.

- Хорошо, пускай будет по-вашему, - сердито сказал он. - А ну все с дороги!

Глава 8
ДУРАЛЕЕВСКАЯ ЯРМАРКА

Бран вышел из машины и потянулся. Суви выкарабкался на свежий воздух и яростно захлопнул дверцу.

- Ой, как здорово! - завизжал от радости Балдур, прыгая на землю.

- Даже не думай, - проворчал Суви.

Бран еще раз окинул взглядом буйство красок - шатры, деревянные ларьки, развевающиеся вывески. Туда-сюда сновали фермеры, подвозя все новые и новые партии зверей.

- Я очень сочувствую фермерам, - проговорил Суви. - Им ведь пришлось ехать в одной машине с этими животными!

- Не слишком отличается от поездки с Виломасами, - вставил Бран.

- Молчать! - прикрикнул Суви. - Чем раньше мы разделаемся с этой белибердой, тем скорее уедем домой, - сказал он, направившись к очереди.

Казалось, остальные дуралеевцы отлично проводили время и веселились, только Суви и Мэйбел ходили с каменными лицами. Рози выбралась из Скрипухи и с облегчением вздохнула. Она взяла на руки Балдуретту и пошла следом за Виломасами.

- Мы уедем при первом удобном случае, - заявил Суви, оборачиваясь. - И мы не будем слушать нудную речь мэра.

- А вот я собираюсь встретить его жену! - возразила Мэйбел. - Надеюсь, у нее есть неоплитоплизмо.

- Ну да, твоя болезненная подружка! - сказал Суви. - Она болеет всем, чем только можно!

- Ничего подобного! - возмутилась Мэйбел. - Она ведь принимает вдвое больше лекарств, чем я!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке