Дмитрий Исаков - Акулу еще не съели! (Акулу цъели - 1) стр 18.

Шрифт
Фон

Гости познакомились еще с некоторыми диковинными и невиданными вещами, например, с телефоном, шариковой ручкой, зубной щеткой, мужскими "семейными" трусами, газовой плитой, унитазом и расческой.

После чего раздали несколько поощрительных призов, один из которых достался знатоку пыток, увидевшему во всех вышеназванных предметах свои любимые "игрушки".

После викторины объявили последний номер программы - Сюрприз! Для участия в финале всем предложили разделиться на группы по сорок человек, с равным количеством мужчин и женщин.

Хаггарды и Моррисоны присоединились к первой группе, состоявшей из их собственных секретарей, а также из наиболее уважаемых гостей с их подругами.

- Итак, что же вы нам готовите? - м-р Хаггард старался быть равнодушным, что, впрочем, не требовало от него особых усилий. После сегодняшнего "бедного" впечатлениями дня его восприятие действительности порядочно притупилось, а принятый в течение вечера внутрь (и наружно) алкоголь уже перестал действовать, уступив место наступавшему похмелью, опаснее коего ничего на свете нет, что могут подтвердить несчастные, страдающие этой почти не излечивающейся болезнью, - Нападение давешней сборной команды бандитов?

- Нет, что вы, они давно уже расформированы, а мы вам предлагаем безобидный и увлекательный аттракцион. Он доставит вам, как мы надеемся, удовольствие.

М-р Моррисон улыбнулся и нажал на пульте монитора, за которым сидел, какую-то кнопку.

На экране появилась трехмерная схема, очень похожая на клубок спутанных ниток.

- Ага, нам надо угадать, что это такое. За это мы получим в награду еще один бюстгальтер! - сострил м-р Хаггард и обнял свою жену, - Мы из него сделаем чепчики не хуже вашей панамки, м-р Моррисон!

М-р Моррисон вежливо улыбнулся "шутке" и начал:

- Завтра во всех районах столицы, во всех остальных городах нашей благословенной планеты, на других планетах, где есть отделения нашей фирмы, мы открываем новый аттракцион под названием "Гравитационный лабиринт", или сокращенно - "ГраЛ", - Чтобы подчеркнуть значимость такого события, оратор снял с себя панамку и прижал ее к груди, - Мы много работали, чтобы воплотить в жизнь эту прекрасную задумку, и вот теперь это осуществилось! Сегодня вы будете первыми посетителями увлекательного чуда инженерной мысли!

- А это не опасно? - хотя миссис Хаггард ничего на свете не боялась, кроме, разумеется, старости, ей, однако, надо было поддерживать почетное звание "слабого пола".

Моррисон обернулся в сторону Миссис Хаггард:

- В этом и было главное препятствие для реализации этой заманчивой идеи. И пока не было найдено технического решения, обеспечивающего полнейшую безопасность клиента, мы не решались выпустить "ГраЛ" в эксплуатацию, - м-р Моррисон вернул себе на голову панамку обеими руками, будто бы решаясь: "выпускать клиента или не выпускать".

- Как вы видите на схеме, этот запутанный лабиринт состоит из труб, имеющих разветвления и тупики. Трубы сделаны из гравигенного материала, и, если поместить вовнутрь какой-либо предмет, он будет висеть по центру трубы. Если же перед предметом будет участок повышенной гравитации, и он будет двигаться от этого предмета, то оный последует за ним! - Моррисон победно вскинул кверху свой куцый подбородок.

"Наверное, Моррисону по ошибке подсунули отрывок из лекции по горному делу, - подумал м-р Хаггард и изобразил на лице явную заинтересованность, Уже лет двести на всех нормально развитых планетах так устроены трубопроводы для сыпучих грузов".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.2К 92