Вильямс Чарльз - Промедление смерти подобно стр 7.

Шрифт
Фон

— Вот как!

— Признаков синдрома Баркера нет, это несомненно, — продолжила Мартина, а затем, словно наконец заметив присутствие стюардессы, повернула в ее сторону голову и резко спросила:

— Да, а в чем, собственно, дело? Вы что, теперь так и будете непрерывно стоять и выть в дверях?

— Этот джентльмен не должен находиться в туалете голым!

Мартина бросила на нее испепеляющий взгляд:

— А вы полагаете, что он возьмет одежду и пройдет с нею в салон? Да что вы здесь торчите? Лучше принесите мне карманный фонарик и ложку.

— Что? Зачем это?

В ответ Мартина тяжело вздохнула:

— Милая моя, я попросила принести фонарик и ложку, полагая, что на борту вашего авиалайнера ларингоскопа все равно не найдется. Если я недооценила ваших возможностей, прошу принять мои извинения и принести ларингоскоп. И пожалуйста, побыстрее.

Стюардесса, казалось, застыла в нерешительности.

— Вы что, доктор?

— Да вы умница! Браво, наконец-то!

— А что с ним? На вид он вполне здоров.

— Дорогая моя, не уверена, что ваша авиакомпания включила в ваши обязанности ставить пассажирам диагнозы…

Самолет вновь качнуло, и бортпроводница пулей влетела в туалет. Дверь за ней с шумом захлопнулась. На этот раз Колби оказался прижатым к стене напротив двери уже с двумя висящими на его шее дамами. Откуда-то снизу, из-за унитаза, угрожающе раздалось глухое потрескивание, будто там укрылась гремучая змея.

. — Я настаиваю, чтобы вы вернулись на свои места, — с упорством повторила стюардесса, по-британски твердо выговаривая слова.

Теперь все пойдет по-британски, подумал Колби, тут тебе не Швейцария.

Авиалайнер резко взмыл вверх. Мартина, не удержавшись за Лоуренса, плюхнулась на сиденье унитаза. Колби с его новой партнершей качнуло в сторону двери, а затем обратно прижало к стене. Дверь туалета распахнулась, и в проеме показалась француженка, та, что сидела в салоне сразу же позади него. Увидев обнаженного по пояс мужчину, сжимающего в объятиях стюардессу, она закатила глаза:

— Alors… les anglais 1 !

В проходе за ее спиной выросла фигура сикха. О нет, подумал Колби, это уже перебор!

— Ne restez pas… 2 — начал было сикх, но в этот момент самолет качнуло вправо, и он вместе с француженкой ввалился в туалет.

Ну и набились, прямо как сельди в бочке, подумал Колби. Его лицо утонуло в косматой бороде сикха, словно подборный механизм зернового комбайна в густых посевах пшеницы. Сквозь заросли растительности на лице сикха прорвался крик:

— Lachez-moi! Lachez-moi 3 !

Одновременно с этим воплем из-за унитаза понеслись другие, более неприятные звуки. Это зловеще затрещал один из часовых механизмов, спрятанных в жилете. Колби смиренно закрыл глаза. Надеяться ему было больше не на что.

Глава 2

Самолет накренило. На этот раз никто даже не пошатнулся, так как туалет был забит до отказа.

— Lachez-moi! Ouvrez la porte, espece de chameau! 4 — верещал сикх.

— Ouvrez-la vous-meme 5 , — ответил Колби. — Vous etes plus pres 6 .

Каким-то образом сикху удалось достать из пиджака карманный разговорник, и он затряс им над своей головой.

— Pouvezvous me dire, — взмолился он, — ой se trouve Ie cabinet de toilette 7 ?

— Да не дергайтесь, — ответил Колби сикху прямо в его косматую бороду. — Вы уже в нем.

— О! Вы англичанин.

— Американец… Кто-нибудь может дотянуться до дверной ручки?

— Au secour! Au secour 8 !

— Я еще раз прошу всех вернуться на свои места.

«Дз-з-з-з-з-з-з-з-з!»

— Ой, у меня уже в пояснице звенит! — воскликнул сикх. — Мне срочно нужно в туалет.

— Ради Бога, потерпите… Попытайтесь дотянуться до ручки…

— Я не могу.

— Что не можете, дотянуться до ручки или потерпеть?

— На помощь! — раздался очередной вопль. Это была уже француженка, которая, должно быть, прибегла к помощи своего собственного франко-английского разговорника. — На меня напали английские грабители.

— Бросьте вы, какой он англичанин? — отпарировала стюардесса, гортанно произнося слова. — Это американец.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38