– Я уже сделала все свои домашние задания и даже убрала свою комнату. Ну, пожалуйста, Кэтрин! Я буду слушаться тебя!
– Ладно. Только делай, как я тебе велю, – согласилась Кэтрин.
– Обещаю! – обрадованно воскликнула Мора.
В течение следующего часа Мора и Кэтрин работали в полном взаимопонимании. Мора наносила основной слой краски, а Кэтрин поправляла ее по краям, поддерживая аккуратную прямую линию у потолка. Они открыли окно, чтобы было легче дышать. На улице все еще шел дождь.
Одна стена была уже закончена. Работа шла споро и весело. Радио орало на полную катушку, и они сами подпевали, постоянно шутя и смеясь. Вдруг дверь распахнулась. Кэтрин от неожиданности чуть не свалилась с лестницы.
– Черт подери, Мора! Ты здесь! Почему радио так орет? Я жду тебя уже больше часа. Это называется: пошла отнести соседке печенье! Куда ты пропала? По телевизору идет твоя любимая передача, собирались в «Монополию» играть... – Джейсон наконец остановился, чтобы перевести дух.
– Мора помогает мне, Джейсон. Без ее помощи мне было бы трудно, – произнесла Кэтрин. В действительности Мора красила неровно, и Кэтрин с большим трудом удавалось исправлять ее ошибки. – Но если вы уже договорились, чем займетесь вечером, не смею нарушать ваши планы. Я сама все доделаю, и спасибо за помощь.
– Я не хочу играть в «Монополию» и смотреть телевизор, – заявила Мора отцу.
– Ладно. А как насчет «Уродов в лабиринте»? Это новая игра. Твои друзья без ума от нее, – попытался заинтересовать дочь Джейсон.
– Не нужны мне эти уроды! – воскликнула Мора, взмахнув кистью. Пунктирная линия капелек легла на пол прямо перед Джейсоном. – Ты сам всегда повторял мне, что лучше быть участником, чем наблюдателем. Вот я и участвую. Я помогаю Кэтрин.
Джейсон в смущении потер шею. Она была, конечно, права, это дело полезное, но они и так мало видели друг друга в течение этой недели. Пожалуй, единственный выход для Джейсона был в том, чтобы взять кисть и присоединиться к ним.
– Как вы смотрите на то, чтобы принять в свою команду еще одного маляра?
– Это ни к чему, – возразила Кэтрин.
– Но так я хоть какое-то время побуду с дочерью, – заявил Джейсон и решительно закатал рукава. Он посмотрел на кучу банок с краской и всевозможные кисти, наваленные в углу комнаты. – Да у вас тут полно инструментов! – присвистнул он.
Кэтрин пожала плечами. Она знала его только два дня, но уже поняла, что, если Джейсон что-то решил, переубедить его практически невозможно. Поэтому она молча принялась за прерванную работу.
Джейсон окинул взглядом комнату. Наконец он обратил внимание на детскую кроватку, стоящую у стены.
– А это та самая кроватка, которая передается из поколения в поколение в вашей семье? – спросил он.
– Передается? – Кэтрин непонимающе похлопала ресницами. Потом она вспомнила, что именно так объяснила Моника появление кроватки в доме. – Да, это она и есть.
– Красивая, – произнес он, пристально разглядывая кроватку. – Что-то она больно уж хорошо выглядит. Представляю, какое количество малышей прошло через нее.
– У нас в семье все очень аккуратные, – с подчеркнутой гордостью проговорила Кэтрин.
Джейсон положил кисть и осторожно подошел к кроватке. Он потрогал ее и произнес:
– Когда Мора была маленькой, она спала в белой кроватке. Стенки были разрисованы медведями и зайчиками, а матрасики мы подбирали вместе с... – он замолчал, повернулся и, взяв кисть, снова принялся красить стену.
– А ты помнишь, какой я была, когда меня принесли из роддома? – неожиданно спросила Мора.
– Как же мне не помнить, если я тебя и принес? – проговорил Джейсон. – Ты была такой крошечной, что я боялся тебя сжимать, а только поддерживал снизу. Ты была красная и все время кричала.