Бакстер Мэри Линн - Все наши завтра стр 80.

Шрифт
Фон

К тому же должна была прийти помощница, чтобы убрать квартиру.

С этими мыслями Брук закончила одеваться и бросила оценивающий взгляд в зеркало. На нее смотрела стройная длинноволосая блондинка. По виду Брук никто не заподозрил бы, что она глубоко несчастна. Синие круги под глазами и бледность были надежно скрыты тоном и пудрой.

Белое платье, которое выбрала Брук, удачно подчеркивало ее легкий загар. На солнце выгорели волосы. Пряди по бокам были подколоты цветными гребешками.

Брук спустилась вниз. Брат представил ее тем из гостей, с которыми она еще не была знакома. Брук старалась быть приятной собеседницей; она не ставила себе иной цели, чем как-нибудь дотянуть до конца вечера. Конечно, Энн хотела лучшего, но Брук сожалела, что позволила уговорить себя остаться на ужин.

Когда Джонатан подвел сестру к очередной группе гостей, Брук внезапно оказалась перед Коуди Робертсом, своим бывшим женихом. Не сдержавшись, она громко воскликнула:

– Коуди! Что ты здесь делаешь?

– Здравствуй, Брук, как поживаешь? – вежливо ответил Коуди, проигнорировав ее бестактный вопрос.

– Я – прекрасно, но как…

– Прошу извинить нас, – засмеялся Коуди и, взяв Брук за локоть, отвел в сторону, где было потише. – Выпьешь что-нибудь? Все тот же «Том Коллинз», не так ли?

– Да, это было бы неплохо, – пробормотала ошеломленная встречей Брук.

Почему Коуди оказался на Гавайях? Знает ли он, что она замужем? Разумеется, он приехал в такую даль не для того, чтобы повидаться с ней… Эти и другие вопросы перемешались в ее голове, пока она ждала, когда Коуди принесет напитки. Она смотрела на бывшего жениха, когда он шел к ней с бокалами в руках, и решила, что он совсем не изменился. Перед ней был прежний Коуди, надежный и мужественный. Никакого сравнения с Эшли. Конечно, прошло несколько месяцев с тех пор, как они виделись в последний раз. За это время так изменилась ее собственная жизнь, что ей казалось, будто и с Коуди должно было что-то произойти.

– Ты поправилась? – спросил он, улыбнувшись, и передал ей бокал.

– У меня все нормально. Не ожидала увидеть тебя в доме моего брата.

– Могла хотя бы сказать, что рада меня видеть, – тихо упрекнул он ее.

– Конечно, рада, – подтвердила Брук. «Правда, не совсем так, как тебе бы хотелось», – добавила она про себя.

– Когда ты вышла замуж?

– Два месяца назад.

– И довольно поспешно, не так ли?

– Пожалуй, нет…

– Брук, милая, тебя можно читать, как открытую книгу, – засмеялся Коуди. – У тебя нет причин расстраиваться. Я приехал в гости к друзьям, они недавно переехали на Гавайи. Конечно, я подумал, что при случае повидаюсь с тобой, но специально нашу встречу не планировал.

Брук почувствовала облегчение.

– Извини, я не хотела обижать тебя. Я действительно очень рада тебя видеть. – Брук понимала, что лукавит.

– Отлично, – улыбнулся Коуди. – Ты не рассердишься, если я задам тебе вопрос?

– О чем? – насторожилась Брук.

– Ты счастлива в браке? Судя по тому, что я вижу тебя здесь одну, полагаю, не очень.

– Ты делаешь слишком поспешные выводы, – резко сказала Брук. – Оставим эту тему, если не возражаешь. Мой муж уехал из города на несколько дней, только и всего. – Брук чувствовала, что Коуди ждет более пространных объяснений, но не собиралась посвящать его в свои семейные проблемы.

Поняв, что подробностей не будет, Коуди поменял тему и стал рассказывать ей о своих друзьях в Гонолулу.

Вечер закончился довольно приятно. Брук оценила такт Коуди, а его рассказы о гонолулских друзьях оказались довольно забавными. Говоря об общих знакомых, он упомянул и ее бывшую соседку по комнате, с которой встречался теперь довольно часто.

Брук почувствовала укор стыда от того, что ни разу не написала Синди.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке