Бакстер Мэри Линн - Все наши завтра стр 62.

Шрифт
Фон

– Неделю назад я был уверен, что деньги у меня в руках, но в последнюю минуту все лопнуло. Помнишь того человека, которого ты видела на пикнике? Он должен был принести мне деньги.

– Выигрыш? – Брук не скрывала сарказма.

Джонатан покраснел и оставил вопрос без ответа.

– Вообще-то я подумал, что, если ты и Эшли начнете встречаться, ты могла бы замолвить за меня словечко, сказать, что я сделал это, не желая нанести ущерб фирме… Просто одолжил.

– О какой сумме идет речь? У меня есть кое-какие сбережения…

– Я взял пятьдесят тысяч долларов, – глухим голосом произнес Джонатан.

Брук пришла в отчаяние. Такое же чувство она испытала в больнице после аварии, когда в ее палату вошел доктор. Она не думала, что еще когда-нибудь ей станет так же страшно. Теперь ей угрожала совсем другая опасность, и Брук усомнилась, по силам ли ей справиться с этим. Ведь она приехала на Гавайи, чтобы поправить здоровье и отдохнуть, эмоционально и физически. Надо же такому случиться – ее подстерегало новое испытание! Хотя это не ее проблема, разбираться предстоит ей.

Сдерживая слезы, прерывающимся голосом Брук сказала брату:

– У меня нет такой суммы, и я не знаю никого, кто смог бы располагать такими деньгами. Все, что тебе остается, признаться Эшли… – Тут она испуганно спросила: – А Эшли известно об этом?

Джонатан отвел взгляд.

– Не знаю. – Он пожал плечами. – В тот день, когда вы с ним улетели на остров, помнишь, я открыл ему дверь? – Брук кивнула. – Он сказал, что аудиторы должны провести проверку, и спросил, все ли документы у меня в порядке. – Джонатан помолчал. – Как ты сама понимаешь, я запаниковал. – Он вскочил и стал шагать по комнате.

– То, что ты сделал, – уголовное преступление, за которое вполне можешь провести в тюрьме весь остаток жизни. Но кто знает, может, Эшли пощадит тебя, чтобы ты, работая, постепенно возвращал долг, – проговорила Брук упавшим голосом.

Джонатан поджал губы.

– Я вот-вот должен был выиграть деньги и расплатиться, о моем долге никто бы не узнал и я бы получил пост вице-президента компании, – обиженно бросил он.

Брук с изумлением смотрела на брата, не веря своим ушам.

– Не представляю, как ты мог подумать, что просто вернешь деньги и все будет забыто? – спросила она с презрением. Разве ты сам не понимаешь, что наделал, какому риску подверг не только себя и собственное будущее, но и Энн с ребенком?

Джонатан, пряча глаза, кивнул.

Вздохнув, Брук продолжала:

– Пожалуйста, не вмешивай в это дело меня. Мои встречи с Эшли не должны иметь отношения ко всему этому. Зло есть зло, а добро – добро.

Слезы катились по щекам, и Брук не пыталась сдержать их. Как Джонатан выберется из этой ловушки? Она живо представила себе, как его сажают в тюрьму, как Энн теряет ребенка… А что будет с ней? Брук подумала об Эшли и похолодела. Неужели владелец фирмы знал о том, что сделал Джонатан? Конечно, да. Вот почему он сказал ей, чтобы она поговорила с братом, прежде чем отказывать ему. Вот почему он еще до этого спросил у нее, хорошо ли она знает своего брата. Ключ ко всему предупреждение, которое Эшли сделал Джонатану, сказав об аудиторской проверке.

Неужели он пойдет на шантаж, чтобы заставить ее выйти за него замуж? Почему он хочет жениться на ней? Не может быть, чтобы он воспользовался тем, что сделал Джонатан. Нет, этого не может быть, это слишком притянуто за уши!

– Сестричка, пожалуйста, – взмолился Джонатан, – не смотри на меня так. Уверяю тебя, ситуация под контролем. У меня еще одно дело наклевывается – если не получится, я сам во всем признаюсь Эшли.

Брук била дрожь. Поежившись, она обхватила себя руками.

– У меня такое чувство, будто от нас уже ничего не зависит, – еле слышно сказала она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке