Бакстер Мэри Линн - Все наши завтра стр 2.

Шрифт
Фон

Брук так глубоко была погружена в свои мысли, что вздрогнула, услышав голос стюардессы:

– Мисс Лоусон, с вами все в порядке? Вам что-нибудь принести?

Лишь тогда Брук почувствовала, что плачет. Быстро вытерев слезы, она смущенно улыбнулась и ответила:

– Все нормально. Если можно, я выпила бы чашечку кофе.

– Только кофе? Вы уверены? – В голосе девушки, кроме заботы, звучало и обыкновенное любопытство.

Полностью овладев собой, Брук заверила стюардессу, что с ней все хорошо и в особом внимании она не нуждается. Как жаль, что она так расклеилась на людях! Обычно Брук была сдержанной и превосходно контролировала себя и свои чувства.

Впрочем, за исключением этого небольшого инцидента, полет был спокойным и время пролетело быстрее, чем она ожидала. Брук даже заснула и стюардесса осторожно разбудила ее и помогла застегнуть ремень. Самолет шел на посадку.

По радио пилот хорошо поставленным голосом объявил, что они прибывают в аэропорт Гонолулу. Он предложил пассажирам полюбоваться прекрасным островом Оаху, третьим по величине из Гавайских островов, и сообщил, что численность населения острова семьсот двадцать пять тысяч, что составляет восемьдесят пять процентов от всего населения архипелага.

– Наибольший интерес у туристов вызывают такие достопримечательности, как Ваикики и Бриллиантовая гора, – закончил свою информацию пилот.

Мир и покой, подумала Брук, вот самые главные гавайские достопримечательности для меня, и совсем новая Брук Лоусон.

Она вышла из самолета одной из последних, но у трапа все еще стояли юные гаитянки с традиционными венками из цветов, которые надевали на шею каждому из пассажиров. Брук не стала исключением. Она пришла в восторг от венка из орхидей, который набросили ей на шею. Девушка сразу же заметила Джонатана – тот стоял в стороне от основной толпы встречающих. Брат и сестра обнялись.

– Бруки, как я счастлив видеть тебя! – Отступив на шаг, Джонатан окинул сестру пристальным взглядом. – Ты выглядишь намного лучше, чем я предполагал, учитывая, через что тебе пришлось пройти. Чуть-чуть похудела, но прелестна, как всегда. Круги под глазами лишь подчеркивают твою красоту, если это вообще возможно.

– Я тоже рада видеть тебя, Джонатан! Ты совсем не изменился – по-прежнему знаешь, какой комплимент надо сделать, чтобы доставить удовольствие девушке.

– Без шуток, сестренка! – Джонатан посерьезнел. – Ты правда в полном порядке? Мне самому надо было лететь к тебе. Но я знал, что тебе будет тяжело меня видеть… Ты ничего не скрыла от меня? Разумеется, я помню, что врач не велел тебе прикасаться к ракетке…

– Я чувствую себя хорошо, Джонатан, честное слово. Мне надо только как следует отдохнуть и восстановить силы. Я уже предвкушаю полное отсутствие трудов и забот. Ужасно благодарна тебе и Энн за приглашение погостить. Кстати, где она?

– У врача. Надеюсь, жена сообщит мне радостную новость, когда я вернусь домой.

– Ты хочешь сказать, что?.. – У Брук загорелись глаза.

– Похоже, Энн ждет ребенка. Мы давно мечтали об этом и наконец-то дождались. Вот почему я особенно рад, что ты приехала. А так просто будет в восторге Энн.

– Ты же знаешь, я сделаю все, что смогу. Пусть мой вид тебя не смущает.

Брук видела, что брат хочет возразить, но он просто сказал:

– Спасибо, сестричка, я знал, что могу рассчитывать на тебя. А теперь получим твой багаж и едем домой. Мне так много нужно тебе сказать… Хотя прежде всего ты должна отдохнуть после перелета.

– Да, я, пожалуй, устала, – согласилась Брук. – Но готова об этом забыть ради нашей встречи.

Пока они шли к месту парковки машины Джонатана, он успел ей рассказать о своей работе. Джонатан достиг солидного положения в частной фирме, связанной с производством сахара.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора