Спэнсер Кэтрин - Мой нежный цветок стр 35.

Шрифт
Фон

Не заметив его терзаний, она "послала ему последнюю улыбку и исчезла в ванной комнате.

Эльвира Константине, величественная во всем черном, с массивным золотым крестом на цепочке, была в салоне не одна. С ней рядом сидела молодая женщина, так похожая на Бенедикта и Бианку, что Касси сразу признала в ней его младшую сестру, Франческу.

— Как приятно, — отрывисто произнесла его мать, награждая Касси небрежным поцелуем в щеку. — Наконец ты явилась.

— Да. Извините, что заставила вас ждать, — ответила Касси. — Должна признаться, что уснула.

— Не стоит извиняться. Ты, должно быть, перетрудилась — шутка ли, проехать полмира, чтобы повидаться с нами. — Слова падали с губ Эльвиры, словно жесткие камешки. — При подобных обстоятельствах сиеста вполне оправданна.

Вполне оправданна! — подумала Касси, чувствуя, что ее бросило в дрожь.

Бенедикт обнял ее за плечи.

— Подойди познакомься с нашей малышкой, сага. Франческа, моя жена, Кассандра. Надеюсь, ты возьмешь ее под свое крыло и дашь ей почувствовать себя у нас своей.

Франческа нервно оглянулась на мать, но Эльвира ответила за нее:

— Франческа будет занята не меньше тебя, Бенедикт. Боюсь, твоей маленькой невесте придется научиться заботиться о себе самой.

— В таком случае мне придется попросить тебя, мама, взять на себя некоторые из возложенных на меня поручений. Я сам займусь своей женой. Допустить, чтобы ею пренебрегали, я не могу.

Хотя он говорил достаточно мягко, скрытый подтекст слышался в каждом слове. Эльвира немедленно поменяла тактику:

— Ну что ты, сынок. Мы проследим, чтобы с ней обращались соответственно.

— Я вполне справлюсь сама, — вмешалась Касси, уставшая от скрытых намеков, при которых Бенедикт и его мамаша перекидывали ее, как мячик, от одного к другому. — Я с самого начала знала, что медовый месяц будет совмещен с решением проблем бизнеса. И, естественно, не жду, что в отсутствие мужа со мной кто-то будет нянчиться. — Потом, видя, что Франческа все еще пребывает в сомнениях относительно линии своего поведения, Касси взяла ее за руку и с улыбкой воспользовалась одной из немногих итальянских фраз, что имелись в ее распоряжении, — Lieto di conosceria![8] .

Франческа радостно улыбнулась, но Эльвира немедленно вмешалась:

— А ты, Бенедикт, утверждал, что твоя жена итальянского не знает!

Бенедикт набрал в грудь воздуха, чтобы ответить, но Касси опередила его:

— Но я пытаюсь научиться, — сказала она, вперив в свекровь прямой взгляд.

Минуту Эльвира злобно глядела на нее, затем опустила глаза, пробормотав:

— Si. Конечно, очень мило. Франческа, — обратилась она к дочери, — покажи нашей гостье виды из окон, а я позвоню Сперанце, чтобы подавала на стол.

— Я так рада твоему приезду, — прошептала Франческа, ведя Касси к окнам, откуда открывалась картина моря и неба, окрашенных различными оттенками розового и красного. — Прошу тебя, Кассандра, не принимай близко к сердцу кое-какие вещи, которые говорит мама. Женщины в Калабрии очень ревниво относятся к сыновьям, а у нее в отношении Бенедикта были свои планы.

Прежде чем Кассандра успела спросить, что за планы, как дверь отворилась и она увидела новую женщину, появившуюся в комнате. Воркуя, как голубка, Эльвира бросилась к ней и заключила ее в свои нежные объятия.

— Ее имя Джованна, — пробормотала Франческа.

— Она и есть «ее планы»?

— Si. Боюсь, что так.

— Она влюблена в Бенедикта? — спросила Касси, следя, как женщина радостно приветствует ее мужа, целуя его в обе щеки.

— Думаю, все незамужние женщины Калабрии в той или иной степени влюблены в Бенедикта, со смешком ответила Франческа, — да и некоторые замужние тоже. Но Джованна не станет вмешиваться в ваши отношения, не думай. Она хорошая женщина.

И хорошенькая к тому же.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке