— Я бы знал, если бы у тебя были серьезные отношения с мужчиной, — заявил Видалл.
— Уверен?
— Конечно. Ведь как я понял, отношения на одну ночь не для тебя, — ухмыльнулся он.
— Но я-то хотела отдаться тебе тогда, два года назад, — напомнила ему девушка.
— И не сделала этого. Но теперь ты моя, Леони. И я могу делать с тобой все, что захочу…
— Я не твоя собственность!
— Нет. Ты — моя жена. Этот день был так долог… я не могу больше ждать… — прошептал он, протянув ей руку. — Пойдем, любимая моя.
Последние два слова, произнесенные на португальском языке, прозвучали для Леони как заклинание. Она поднялась на ноги и молча последовала за ним. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Несмотря ни на что, она хотела оказаться с ним в постели столь же сильно, как и он.
Добравшись до спальни, Видалл не стал тратить время на традиции. Он развернул Леони к себе и завладел ее губами. Она прижалась к нему сильнее, отвечая на его поцелуй со всей страстью, на какую только была способна.
Уверенным движением он снял с нее платье. Одной рукой лаская ее грудь, Видалл постепенно избавился и от своей одежды. Он положил Леони на кровать и внезапно замер.
— Наконец-то, — прошептал Видалл на португальском. — Наконец-то ты моя!
И тела их закружились в танце страсти. Его прикосновения обжигали. Леони стонала от удовольствия, шепча его имя, ее глаза горели от желания и страсти. А когда они наконец стали единым целым, она не смогла сдержать восхищенный вздох. О, как прекрасно было это мгновение!..
Они еще долго, обессиленные и счастливые, лежали рядом.
— Я знал, что ты стоишь того, чтобы ждать, — прохрипел Видалл. — Мы предназначены друг другу судьбой…
Проснувшись, Леони обнаружила, что Видалла уже нет. Она разочарованно потянулась и направилась в душ. Воспоминания о прошлой ночи были так сильны, что она еще долго ощущала жар его чувственных губ на своей коже.
Переодевшись в легкие хлопковые брюки и топ, девушка вышла на балкон. Подставив лицо ласковым лучам утреннего солнца, она счастливо улыбнулась. Я быстро привыкну к такой жизни, пронеслось у нее в голове.
Мгновение спустя, ее внимание привлек звук открывающейся двери. Ожидая увидеть Видалла, Леони радостно поспешила вернуться в комнату. Но вместо мужа обнаружила на пороге Илену.
Женщина сказала что-то по-португальски, из чего Леони сделала вывод, что Видалл послал ее сюда с завтраком для своей молодой жены. Или так ей показалось.
Девушка поблагодарила экономку, но та, кажется, не поняла ни слова. Она молча поставила поднос на прикроватный столик и вышла. Леони не могла винить Илену в том, что она относится к ней с такой очевидной прохладцей. Ведь Видалл даже не предупредил женщину о том, что приедет не один.
Закончив завтракать, девушка взяла поднос и спустилась вниз. Прислуга занималась своими делами. Никто, кажется, даже не замечал ее. Где Видалл, ей оставалось только догадываться. В таком большом доме, как этот, без труда можно было бы заблудиться.
Леони вышла в сад. Вдыхая аромат цветов, она искала хоть кого-то знакомого. Внезапно к ней подошел молодой человек, который приносил им вчера шампанское. Кажется, Видалл назвал его Пауло.
— Добрый день, сеньора, — поздоровался он на португальском, добавив на ломаном английском: — Вам что-нибудь нужно?
Леони даже вздрогнула от неожиданности. Неужели хотя бы кто-то в этом доме знает английский?
— Где сеньор Сантос? — спросила она, четко выговаривая каждое слово.
— Он уехал в город, — был ответ.
— Город?! — в изумлении воскликнула Леони. — Вы имеете в виду Лиссабон?
— Да, — подтвердил Пауло. — К своим… — он помолчал, подбирая нужное слово, — делам.
Леони погрустнела. Очевидно, Видалл ничего к ней не чувствовал, кроме сексуального влечения.