Уил Энн - Медовый месяц в пустыне стр 13.

Шрифт
Фон

 – Отвечу на ваш вопрос в том виде, в каком он подразумевался: служащим отеля платят за то, чтобы они заботились о нашем комфорте. А то, что мы делаем, если это, конечно, не мешает другим гостям, совсем не их дело. Алекс нажал кнопку вызова лифта. – Так вы хотите, чтобы я переехал в другой отель?

– Нет-нет, что вы. Конечно, нет.

Николь отлично понимала, что, с его точки зрения, это будет менее удобно. К тому же платить за их пребывание здесь наверняка придется принцу, а не стоящему рядом с ней мужчине с насмешливыми глазами.

Войдя в открывшуюся дверь лифта, Николь почувствовала, как ее щеки заливаются краской.

Ей надо было держать язык за зубами. А сейчас она поставила себя в неловкое положение.

Сад отеля окружали высокие деревья, которые не давали шуму города проникнуть в этот спокойный оазис. Сразу же за дверью выложенная камнем тропинка вела к террасе, где подавали прохладительные напитки и легкие закуски. Для обеда были расставлены другие столы, на лужайке.

Их вышел встретить мажордом в белых брюках, тунике до колен и пестром красивом тюрбане.

– Доктор Страфален, мадам, где вы предпочитаете сидеть?

– Пожалуйста, в тени. Моя гостья прилетела из Европы сегодня утром. Солнце для нее может показаться слишком жарким.

Мажордом провел их к столику под тентом.

Затем им принесли джин и тоник.

– Принц много времени проводит в Дели? спросила Николь.

– Он приезжает примерно раз в месяц. Тут работает его сестра, и к тому же ему нравится здешнее утонченное общество. А вот я бы согласился на все, чтобы избежать его.

– Но каждому нужно общение и общество.

– Я люблю встречаться с друзьями, но не в восторге от шумных вечеринок.

В эту минуту Николь заметила какое-то маленькое пушистое существо, которое кинулось по траве к столу, где на посеребренных подносах стояли десерты и вторые блюда.

– Что это за зверек? – воскликнула она.

– Пальмовая белка. Из-за них пудинги накрывают пластиковыми крышками. Иначе эти маленькие нахалки с большим аппетитом вгрызлись бы в сладости, – ответил Страфален с улыбкой.

Пожалуй, хорошо, что он не очень часто улыбается, подумала Николь. Потому что всякий раз при этом она испытывала какое-то странное чувство.

Обед закончился, и теперь Николь ожидала, что Алекс предоставит ее самой себе на целый день. Но вместо этого Страфален сказал:

– У меня есть еще целый час до встречи. Не хотите немного размять ноги?

На самом деле Николь после вкусного обильного обеда была бы не прочь пойти отдохнуть и вздремнуть еще часок, но она не могла отказаться.

– Сейчас, я только возьму свою сумку.

Покинув пределы отеля, они окунулись в другой мир. Дорога была пыльной и шумной, но на широких обочинах было сравнительно тихо. Там женщины торговали тканями всех оттенков и цветов. Разложенные на скамейках, они напоминали сказочный ковер-самолет. Одежда на торговках стоила намного дешевле, чем то, что носили иностранцы, но все равно цвета поражали глаз разнообразием красок.

– Какие они грациозные, – заметила Николь.

– Грация всегда сочетается с босыми ногами или плоской подошвой сандалий. Как только появляются высокие каблуки, она исчезает. – Страфален посмотрел на ее низкие каблуки. – Рад видеть, что вы их не носите.

– Иногда ношу. Когда мне не нужно много ходить.

– Я отведу вас в торговый центр и оставлю там, – сказал он. – Думаю, вам будет интересно посмотреть на различные ремесленные изделия.

Это рядом с отелем. Поужинаем в семь часов.

Николь была готова и ждала Страфалена в гостиной номера. Где-то без пяти семь он вышел из своей комнаты.

– Вы нормально добрались обратно? – спросил он.

– Да. – Николь улыбнулась. – По пути я зашла в книжный магазин. Продавец сказал, что мне обязательно нужно прочесть вот это.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора