Кейн Джеймс Маллахэн - Почтальон всегда звонит дважды стр 7.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 9.95 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Фрэнк!

 А?

 Он завтра возвращается. Ты понимаешь, что это значит?

 Понимаю.

 Теперь мне придется спать с ним, а не с тобой.

 Ну да если только мы не уберемся отсюда до его возвращения.

 Я надеялась это услышать.

 Только ты, я и дорога.

 Ты, я и дорога

 Просто двое бродяг.

 Зато мы будем вместе.

 Именно. Мы будем вместе.

На следующее утро мы стали собираться. Точнее, собиралась Кора. Я купил себе костюм  ну и теперь надел его, вот и все сборы. Кора складывала вещи в шляпную коробку. Закончив, протянула ее мне.

 Положи в машину, ладно?

 В машину?

 Мы разве не на машине поедем?

 Если не хотим провести первую же ночь в кутузке  лучше не стоит. Украсть у человека жену  еще куда ни шло, а вот украсть машину  уголовное дело.

 Ясно.

Мы вышли. До автобусной остановки было две мили, и нам пришлось искать попутку. Всякий раз, как проезжал автомобиль, мы застывали с поднятыми руками  на манер фигуры индейца перед табачной лавкой,  но никто не останавливался. Один мужчина легко поймает попутку, да и женщина тоже  если у нее хватит дурости туда сесть,  однако мужчина и женщина вдвоем шансов не имеют.

Когда мимо проскочило десятка два машин, Кора остановилась. Мы прошли где-то четверть мили.

 Фрэнк, я больше не могу.

 В чем дело?

 В этой дороге.

 С ума сошла? Ты просто устала. Послушай, побудь здесь, а я пойду поймаю машину прямо до города. Нам так и так туда надо. И все будет хорошо.

 Не в том дело. Я не устала. Я просто не могу  и все. Не могу.

 Кора, ты не хочешь быть со мной?

 Ты знаешь, что хочу.

 Возвращаться нам нельзя. Второй раз так уйти не получится, сама знаешь.

 Фрэнк, я тебе говорила, что я не бродяжка. Стоять тут, ждать, пока нас подвезут  для меня просто унижение, ничего больше.

 Я же сказал: найдем машину прямо до города.

 А дальше что?

 Приедем в город. Потом отправимся дальше.

 Не отправимся. Мы проведем ночь в отеле и начнем искать работу. И жить будем в лачуге.

 А тут у тебя  не лачуга?

 Это другое дело.

 Кора, ты позволишь себе сдаться?

 Именно, Фрэнк. Я больше не могу. Прощай.

 Послушай меня одну минуту.

 Прощай, Фрэнк. Я возвращаюсь.

Она вцепилась в свою коробку. Я не хотел отдавать, говорил, что сам ей донесу, но она ее отняла. И пошла обратно.

Когда мы выходили, вид у нее был что надо: аккуратный голубой костюмчик, голубая шляпка. Теперь одежда измялась, туфли запылились, и даже идти ровно она не могла, так плакала. Я вдруг понял, что тоже плачу.

Глава 6

Я поймал попутку до Сан-Бернардино. Там рядом железная дорога, и я думал подсесть в какой-нибудь товарняк, идущий на восток. Но не подсел. В бильярдной встретил одного типчика, ну и решил его потрясти. Большего олуха господь просто не мог создать, а все потому, что у этого умника был друг, который, вишь ты, умел играть! Одна беда: другие-то играют и получше. Я проболтался с этой парочкой недели две, снял с них двести пятьдесят монет  все их сбережения  и решил побыстрее свалить из города.

Попросился в грузовик до Мехикали, а по дороге стал думать про эти двести пятьдесят долларов; с такими деньгами можно осесть где-нибудь на побережье и торговать хот-догами, пока не накопим денег, чтобы замахнуться на бизнес посерьезней. И тогда я слез и поймал попутку в Глендейл. Там я болтался по рынку, где Ник закупал провизию, надеясь встретить Кору. Я даже звонил ей раз-другой, но трубку брал грек, и мне пришлось делать вид, что я ошибся номером.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Попросился в грузовик до Мехикали, а по дороге стал думать про эти двести пятьдесят долларов; с такими деньгами можно осесть где-нибудь на побережье и торговать хот-догами, пока не накопим денег, чтобы замахнуться на бизнес посерьезней. И тогда я слез и поймал попутку в Глендейл. Там я болтался по рынку, где Ник закупал провизию, надеясь встретить Кору. Я даже звонил ей раз-другой, но трубку брал грек, и мне пришлось делать вид, что я ошибся номером.

В промежутках между дежурствами на рынке я забредал в бильярдную поблизости. Однажды увидал там парня, который отрабатывал удары. За кий он хватался так, что сразу стало ясно: новичок.

Я пристроился за соседним столом. Рассуждал я вот как: если двухсот пятидесяти монет хватит на киоск с хот-догами, то, имея триста пятьдесят, мы будем как сыр в масле.

 Как насчет малость покатать шары?

 Да я не очень-то умею.

 Это ничего. Просто так, для разминки.

 Боюсь, мне с вами не тягаться.

 Со мной? Да я полный бездарь.

 Ну ладно. Если без ставок

Мы начали играть, и я ему проиграл партии три-четыре  чтобы немножко подбодрить. И все качал головой, удивлялся, как так вышло.

 Ага, вам со мной не тягаться, как же! Шутить изволите. Нет, ей-богу, я могу и получше. Только вот никак не раскачаюсь. Может, сыграем по доллару  просто чтоб веселей пошло?

 Ладно. Доллар меня не разорит.

Мы поставили по доллару, и я опять продул  партий четыре или пять, а может, больше. За кий брался дрожащими руками, словно сильно нервничал, а в промежутках то и дело вытирал платком ладони, как будто они вспотели.

 Да, что-то я сегодня не в ударе. Как насчет пяти долларов? Я так скорее отыграюсь и приглашу вас выпить.

 Ну хорошо. Это ведь дружеская игра, мне ваши деньги не нужны. Давайте по пятерке  и на том покончим.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub