— Не представляю. Я никогда не падал замертво на площадке для гольфа.
— И я не представляю, — признался Мейсон, — но у меня есть одна идея.
— Какая?
— Кругом бегают игроки. Они пытаются вернуть его к жизни и не могут этого сделать. Они поднимают его и несут с площадки в тень. Кто‑то вызывает врача. Возможно, доктор находится в клубе. Прибегает врач и объявляет: Этот человек мертв. Ставьте в известность родственников и вызывайте окружного коронера. На площадке люди играют в гольф. Они не хотят оставлять мертвеца у края поля. Кто‑то появляется с носилками. Его относят в здание. Кадди подбирает его мешок, в котором хранятся клюшки для гольфа, и оставляет в здании клуба. Мешок с клюшками относят в шкафчик, если у умершего игрока таковой имелся, или в комнату инструктора. Ближайший родственник и похоронное бюро ставятся в известность. Коронер после проведенного расследования дает добро на захоронение. Так называемая вдова отправляется в клуб и просматривает карманы всех вещей, хранящихся в шкафчике. Вдова не станет играть в гольф мужскими клюшками. У нее также нет ни малейшего желания платить за аренду шкафчика в гольф‑клубе.
— Продолжай, — попросил Дрейк. — Ты меня заинтересовал.
— Я так и думал, — улыбнулся Мейсон. — Вдова освобождает шкафчик от вещей. Она отдает мешок с клюшками инструктору и велит ему продать их. Как правило, у инструкторов в гольф‑клубах имеются свои магазинчики. Так что, скорее всего, клюшки Джеральда Атвуда выставлены в магазинчике в Четырех пальмах с биркой на них. С инструктором явно была достигнута договоренность, что он получит неплохие комиссионные, если ему удастся продать их.
— Пожалуй, мне стоит наведаться в Палм‑Спрингс, — решил Пол Дрейк.
— Ты отправишься туда немедленно, — заявил Мейсон. — И возьмешь вместе с собой оперативника, который представится как кадди, ищущий работу.
— А когда мы окажемся на месте?
— Тогда ты подложишь это письмо в мешок с клюшками Джеральда Атвуда. Мы его немножко сомнем, чтобы все выглядело так, словно Атвуд получил его прямо перед поездкой в гольф‑клуб. Он выбросил конверт, свернул письмо и засунул его в карманчик на мешке, где обычно хранятся мячи для гольфа.
— Черт побери, Перри! — воскликнул Дрейк. — Но у тебя все равно ничего не получится. Тебе не удастся сделать так, чтобы это письмо обнаружили, не посеяв у Бернис Атвуд подозрения, что его подложили.
— Давай поспорим, — улыбнулся Мейсон.
Дрейк помедлил несколько секунд, а потом покачал головой.
— Нет, — сказал сыщик. — Пожалуй, спорить не будем.
12
Ровно без пяти минут четыре Мейсон появился в гольф‑клубе «Четыре пальмы». Живописная площадка располагалась в долине, окаймленной белыми роскошными домами, построенными на склонах поднимающихся ввысь гор.
— У меня нет с собой клюшек, — заявил Мейсон инструктору. — Фактически, я так давно не играл, что просто не представляю, где они. Не мог их найти.
— Не исключено, что они уже не в должном состоянии, — заметил Невин Кортланд, внимательно оглядывая Мейсона пронизывающими серыми глазами. — Дерево, возможно, пересохло.
— Возможно, — согласился Мейсон.
— Вам следует больше играть. Нужна практика, — посоветовал Кортланд.
— Я намереваюсь.
Кортланд оказался среднего роста, жилистым, гибким, крепким и загорелым мужчиной.
— Я подыщу вам то, что требуется, мистер Мейсон, — пообещал Кортланд. — У вас завтра игра?
— Это, в общем‑то, несерьезно, — улыбнулся Мейсон.