Вячеслав Зиланов - Тайны рыболовной дипломатии стр 54.

Шрифт
Фон

Кто из российских должностных лиц пошел на изъятие этого ключевого положения из директив нашей делегации на переговорах и как он это объяснил?

В результате подобных "дипломатических загогулин" мы фактически имеем дело с небывалым случаем, и это следует особо подчеркнуть, – предоставлением японским подданным в наших территориальных водах экстерриториального статуса, то есть неподчиненности их законам Российской Федерации в ее территориальном море, статуса с точки зрения современного международного права дискриминационного и в отношениях между государствами недопустимого.

По существу, это не что иное, как ползучая передача Японии морской территории России.

Однако и это еще не все.

В "Меморандуме о понимании" к Соглашению (документ, на основе которого осуществляется конкретное ежегодное "сотрудничество" между сторонами) на 1998 и 1999 годы и в "Руководстве по порядку промысла морских живых ресурсов японскими рыболовными судами" наряду с русскими употребляются японские географические названия, включая даже названия мысов. Как это понимать? Разве не известно российским авторам Соглашения (японским, безусловно, да), что географические названия являются одним из важнейших элементов, подтверждающих суверенитет государства над своей территорией, и уважающее себя государство никогда не допустит, чтобы принадлежащая ей территория в международном договоре обозначалась иностранными географическими названиями, пусть даже наряду с собственными?

Подобный подход к международному договору России не только является грубым нарушением Закона РФ "О наименовании географических объектов", предусматривающего использование в официальных документах только собственных географических названий. Он также закономерно вызывает еще один вопрос: у нас с Японией кондоминиум (совместное владение) над Южными Курилами? Или все же острова принадлежат России? Вопрос вновь без ответа.

Не менее важно и то обстоятельство, что присутствие в наших территориальных водах иностранных рыболовных судов, фактически неподконтрольных российским законам, непосредственно затрагивает и вопросы безопасности территории и проживающих на ней граждан. Нашей территории и наших граждан.

Вот какой документ приводится в Московской декларации как пример "плодотворного сотрудничества", который "высоко оценивают руководители обеих стран"!

Совершенно очевидно, что Японии здесь удалось добиться небывало выгодных для себя юридических формулировок – формулировок, о которых еще несколько лет назад они не могли и мечтать, создающих необходимую правовую базу, серьезно "размывающую" российский суверенитет над Южными Курилами, формулировок, создающих юридический прецедент, который в дальнейшем будет весомым аргументом на переговорах или, если понадобится, и в Международном суде. И возразить здесь что-либо нам опять будет весьма сложно.

Вероятно, понимая всю уязвимость и невыгодность для России этого соглашения, министр иностранных дел Игорь Иванов счел необходимым успокоить общественность, заявив, что "он осведомлен о некоторой настороженности, существующей в отношении данного соглашения" ("НГ" от 23.02.99). Смеем заверить министра, здесь не о настороженности следует говорить, а о срочном исправлении допущенных ошибок, наносящих ущерб национальным интересам страны.

"Венцом" третьего этапа плана Бориса Ельцина, кроме соглашения 1998 года, стала также выдвинутая еще Евгением Примаковым в бытность его министром иностранных дел РФ идея "совместной российско-японской экономической деятельности" на Южных Курилах. В целях практической реализации этого направления создана и действует российско-японская подкомиссия по совместной хозяйственной деятельности. Хотя пока больших результатов для жителей Южных Курил деятельность данной комиссии не принесла, можно констатировать, что и четвертый этап плана начался.

Однако здесь Японию поджидает самое трудное – заключение желанного мирного договора "путем решения вопроса принадлежности островов".

Самое трудное, поскольку то, что говорить о заключении мирного договора 55 лет спустя после окончания Второй мировой войны по меньшей мере абсурдно, поняли, кажется, и российский МИД, и президент со своей администрацией. В этой связи российская власть впервые за последние годы отошла от провозглашенной в Декларациях 1993 и 1998 годов идеи заключения мирного договора, выдвинув идею разработки и заключения широкомасштабного (всеобъемлющего) "Договора о мире, дружбе и сотрудничестве". Имеется в виду, что такой договор прежде всего определит направления перспективного российско-японского сотрудничества во всех областях, решив при этом и "вопрос о пограничном размещении" ("НГ" от 23.02.99). Здесь не совсем ясно, что такое "пограничное размещение". Если речь идет о "пограничном размежевании", то тогда сохраняются опасения о продолжении Россией порочного курса потакания японским территориальным претензиям, который ни к чему, кроме наращивания и активизации этих претензий, как показывает практика, не приведет.

Игорь Иванов, правда, заверяет общественность, что в "разделе Договора, касающегося территориального размежевания", не может быть речи об "отказе России от суверенитета над Южными Курилами" и что он "…не наносит ущерба суверенитету и территориальной целостности страны" ("НГ" от 23.02.99).

Отсюда следует вывод, что, даже если такой договор и будет подписан, остается еще пятый этап ельцинского плана – окончательное решение вопроса о принадлежности островов будущим поколением политиков.

Однако это поколение уже пришло – новая Дума избрана, а Борис Ельцин сам назвал своего преемника.

В этой связи возникает закономерный вопрос: "Готовы ли и как будут завершать пятиэтапный план первого президента РФ его "преемник" и новый состав Государственной Думы?"

Возьмем на себя смелость утверждать, что ответ на этот вопрос в принципе должен быть достаточно ясен. В его основе лежит принцип незыблемости территориальной целостности страны и нерушимости ее границ.

Единство мнений требует единства действий

Если о позиции преемника Бориса Ельцина – и. о. президента РФ Владимира Путина относительно территориальных претензий Японии можно пока судить лишь косвенно, исходя из его неоднократных заявлений о нерушимости территориальной целостности России, то о точке зрения по данному вопросу ведущих фракций Госдумы (как второго, так и третьего созыва) есть более определенные высказывания, которые приведены ниже.

КПРФ: "Компартия РФ и ее фракция в Государственной Думе в своей политике исходят из принципа неприкосновенности территориальной целостности нашего государства и выступают против попыток изменения послевоенных границ, под какими бы предлогами эти изменения ни осуществлялись. Этот принцип распространяется и на так называемую проблему Курильских островов".

11.10.1999 Г. А. Зюганов, С. П. Горячева

Аграрная депутатская группа: "Вторая мировая война закончилась более 50 лет назад. Сегодня нет никаких оснований пересматривать ее итоги, в том числе и касающиеся сложившихся между государствами границ. Исходя из этого, Аграрная депутатская группа не признает территориальных претензий Японии к России".

08.02.1999 Н. М. Харитонов

"ЯБЛОКО": "Фракция "ЯБЛОКО" не признает территориальных претензий Японии к России на Южные Курилы".

19.03.1999 А. А. Арбатов

НДР: "Фракция "Наш дом – Россия" считает притязания японской стороны необоснованными и выступает против передачи этой территории под юрисдикцию Японии".

11.06.1999 А. П. Андреев

"Народовластие": "Никакой проблемы "северных территорий" не существует, существует лишь проблема необоснованных притязаний Японии на южную группу Курильских островов, что является не чем иным, как попыткой Японии добиться пересмотра итогов Второй мировой войны".

19.03.1999 Н. И. Рыжков

ЛДПР: "Фракция ЛДПР не признает каких-либо территориальных притязаний Японии к России, в том числе на группу южных островов Курильского архипелага".

11.02.1999 В. В. Жириновский

"Российские регионы": "На мой взгляд, оптимальный путь решения проблемы Курильских островов заключается в том, чтобы, во-первых, прекратить всякие разговоры о существовании такой проблемы. Курилы – неотъемлемая и важная часть России. Во-вторых, необходимо создать режим максимального благоприятствования для развития взаимовыгодных экономических отношений между Россией и Японией в зоне Курильских островов".

7.10.1999 О. Морозов

"Единство": "Ваше отношение к проблеме Курильских островов?" – "Ни пяди".

29.10.1999 С. К. Шойгу

ОВР: "И все-таки. Возможно ли решение Курильской проблемы до 2000 года?" – "Это надо спросить у тех, кто обещал решить ее к 2000 году".

25.06.1999 Ю. М. Лужков

Как видно из приведенных заявлений и высказываний, все ведущие политические силы страны едины в своей оценке проблемы японских территориальных притязаний, и исполнительной власти придется с этим считаться, особенно в преддверии "завершающего" этапа пятиэтапного плана и наступившего 2000 года, зафиксированного, напомним, в Декларациях 1993 и 1998 годов.

Правда, остается пока неясным отношение к этой проблеме считающих себя "пропутинскими молодыми силами" депутатов СПС. Вместе с тем если учесть, что их подлинные лидеры – Чубайс и К° – теперь тоже становятся патриотами, то можно предположить, что и СПС будет вынужден разделить мнение большинства.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора