Барбара Картленд - Бегство от страсти стр 35.

Шрифт
Фон

Но, понимая все это, Флер все же не могла преодолеть своих чувств. Она снова и снова рыдала по ночам, повторяя в темноте его имя, всем своим существом испытывая по нему мучительную тоску.

«Я люблю тебя, — шептала она. — О Джек, я ведь люблю тебя!»

Флер была так в нем уверена, уверена потому, что сама создала это чувство в своем сердце. Теперь она знала, что предчувствие, что счастью ее придет конец, охватившее ее, когда она покидала Францию, сбылось.

— Я не могу этого вынести, — повторяла она. — Сначала Люсьен, теперь Джек.

Теперь, когда представление, которое она создала себе о нем, исчезло, разбилось в прах, ей стало казаться, что и он тоже умер.

Хватило бы у нее силы устоять, если бы, отбросив все предосторожности, он просил ее немедленно стать его женой? — думала Флер. Хотя от ее идеализма мало что осталось, какой-то частью своей души она по-прежнему самозабвенно его любила.

«Я должна была бы отказать ему, — рассуждала Флер. — но у меня, наверное, не хватило бы мужества и здравого смысла».

Когда она на следующее утро спустилась к завтраку, Джека уже не было дома. Оказывается, он договорился играть в гольф где-то в двадцати милях от Мелфорда.

Миссис Рейнольдс уже кончила завтракать. Флер налила себе кофе и взяла крошечный кусочек бекона. Когда хозяйка поднималась из-за стола, Флер спросила ее:

— Как вы думаете, может быть, мне обратиться на биржу труда и попытаться найти работу?

— А вам действительно нужна работа? Мне показалось, вы получили вчера известия из банка.

— Получила, — ответила Флер. — У меня есть кое-какие деньги. Полагаю, некоторое время я могла бы прожить на эти средства, не поступая на работу. Но я предпочитаю работать, хотя и сомневаюсь, что у меня хватило бы сил на что-то, требующее физических усилий.

— Я совершенно уверена, что это не для вас, — заметила миссис Рейнольдс. — Я только вчера говорила с врачом.

Для Флер эти слова были откровением. Стало быть, миссис Рейнольдс уже обдумывает, как ей избавиться от нежеланной гостьи, которую привез ее сын.

— Что сказал доктор? — спросила Флер.

— Он сказал, что по крайней мере первые три месяца вы должны быть осторожны со своим здоровьем и не напрягаться. Однако я полагаю, что работа в какой-нибудь конторе была бы вам по силам.

— Тогда самое лучшее было бы обратиться на биржу труда и поговорить с ними.

— Прекрасная мысль, — согласилась миссис Рейнольдс. — Хотите, я пойду с вами?

— Я бы предпочла пойти одна, — ответила Флер, и миссис Рейнольдс удовлетворенно кивнула, словно того и ожидала.

Сотрудница на бирже труда отнеслась к ней с сочувствием и пониманием. Это было небольшое местное отделение, и Флер убедилась, что говорившая с ней женщина уже слышала о ее приключениях.

Флер повторила то, что сказал о ее состоянии доктор, но добавила, что готова принести любую справку или пройти медицинскую комиссию, если это потребуется.

— В этом нет необходимости, мисс Гартон, — сказала сотрудница. — Ситуация вполне понятна. Должна сказать, меня просто восхищает, как быстро вы смогли оправиться. Как только вы не поседели после всего, что вам пришлось пережить! Ну прямо как в кино!

Флер горько улыбнулась, и прежде чем она подумала, у нее вырвались слова:

— Кино без счастливого конца? Женщина смутилась, и Флер догадалась, что в Мелфорде уже шли разговоры о том, выйдет ли она за Джека.

«Что ж, по крайней мере, я дала им тему для разговоров», -

подумала Флер.

— Вам нужна работа где-нибудь здесь? Флер покачала головой.

— Нет, я не хочу оставаться в Мелфорде…

— Жаль, потому что у меня есть кое-что, что вам бы подошло.

— А что именно? — спросила Флер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора