Джуд Деверо - Бархатная клятва стр 81.

Шрифт
Фон

Из замка появились служанки, и вскоре четверо рыцарей освободились от доспехов и оружия, которые тут же были отправлены к оружейнику для ремонта. Каждый получил по котелку с горячим тушеным мясом.

— Вы не спрашиваете меня о новостях, — заметил Джон, который приподнял локоть, чтобы дать Джудит промыть и перевязать рану в боку.

— Ты сам мне расскажешь, — ответила она. — Если бы новости были хорошими, мой муж вернулся бы вместе с вами. Плохих известий я могу ждать чрезвычайно долго. — Джон поставил котелок и посмотрел на нее. — Он мертв? — проговорила Джудит, избегая встречаться с ним взглядом.

— Я не знаю, — поспешно признался он. — Нас предали.

— Предали! — воскликнула Джудит и извинилась, поняв, что задела рану Джона.

— Один из рыцарей — новичок по имени Боуган — сбежал ночью и рассказал Демари, что на рассвете лорд Гевин собирается к своему брату за помощью. Лорд Гевин не успел далеко отойти от лагеря, когда на них напали.

— Но его не убили? — прошептала Джудит.

— Я не верю в это. Мы не нашли его тела, — хрипло произнес Джон, снова берясь за ложку, — Двое из тех, кто отправился с моим господином, были убиты… убиты таким способом, что даже у меня сжалось сердце. Нам приходится иметь дело не с обычным человеком, а с самим дьяволом!

— Вам присылали письмо о выкупе, передавали, что взяли его в плен?

— Нет. Ничего не было. Мы, четверо, очевидно, оказались на месте всего через несколько мгновений после окончания сражения. Люди Демари все еще были там. Мы бились с ними.

Джудит завязала последний узел и подняла глаза на Джона.

— А где остальные? Не может быть, чтобы вас осталось всего четверо.

— Они продолжают стоять лагерем у стен замка Демари. Мы едем за лордом Майлсом и его людьми. У лорда Рейна нога еще не зажила.

— А ты думаешь, что Майлсу удастся освободить Гевина? — Джон не ответил, все свое внимание переключив на мясо. — Ну, говори. Ты можешь сказать мне правду.

Он посмотрел на нее.

— Замок сильно укреплен. Без дополнительных сил мы сможем взять его, если устроим осаду.

— Но на это уйдут месяцы!

— Да, моя госпожа.

— И что же будет с Гевином и моей мамой, которых там держат в плену? Разве не получится так, что, когда кончатся запасы, их первых заставят голодать?

Джон уставился в котелок.

Джудит встала. Ее кулаки были сжаты с такой силой, что ногти впились в ладонь.

— Есть еще один способ, — ровным голосом произнесла она. — Я поеду к Уолтеру Демари.

Джон резко вскинул голову и удивленно поднял брови.

— Что же вы можете сделать такое, что не под силу мужчине? — с сарказмом спросил он.

— Все, что от меня потребуется, — тихо ответила Джудит.

Джон едва не отшвырнул котелок. Однако вместо этого он схватил ее за руку и больно сжал.

— Нет! Вы не понимаете, что говорите. Неужели вы считаете, что мы имеем дело с нормальным человеком? Неужели вы верите, что он освободит лорда Гевина и вашу матушку, если получит от вас то, что хочет? Если бы вы видели тех рыцарей — вернее, то, что некогда было ими, — которые сопровождали лорда Гевина, вы бы не решились отдать себя в руки Демари, — добавил он. — Ведь не было никакого смысла так мучить их. У меня возникло впечатление, что он сделал это только ради развлечения. Если бы он был разумным человеком, я бы согласился обсудить ваше предложение, но он не в себе.

Джудит трясла рукой, пока ей наконец не удалось вырвать ее.

— Что же еще можно сделать? Осада наверняка приведет к их смерти, но ты говоришь, что осада — это единственный способ. Если бы мне удалось проникнуть внутрь, я, возможно, нашла бы Гевина и маму и устроила им побег.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора