Сергей Михайлов - Брешь в стене стр 64.

Шрифт
Фон

– Я могу быть вам чем‑нибудь полезен?

– Можете. Именно за помощью я и пришел к вам, несмотря на ранний час.

– Я готов оказать посильную помощь, мистер Сэндерс. Что я должен делать?

– В первую очередь мне нужна информация. Но сначала я введу вас в курс дела, мистер Гроф. – Сэндерс выдержал небольшую паузу. – В городе готовится преступление, предположительно убийство. Сегодня в одиннадцать утра группа гангстеров приступит к осуществлению своего плана. Наша задача – во что бы то ни стало помешать им. К сожалению, мне ничего не известно о целях готовящейся акции. Поэтому я и пришел к вам, мистер Гроф. Меня интересует мнение коренного жителя Гринфилда. Надеюсь, вы именно тот, кто мне нужен.

– Я родился в этом городе, – с гордостью произнес Гроф.

– Отлично. Тогда ответьте, мистер Гроф, есть ли в вашем городе что‑нибудь такое, что могло бы сойти за достопримечательность? Меня интересуют не только и не столько исторические памятники, сколько люди с необычным прошлым и настоящим, какие‑либо засекреченные объекты, закрытые зоны, аномалии и так далее.

– Гм… – Гроф задумался. – Интересную задачу вы мне задали, мистер Сэндерс. Я живу в Гринфилде уже шестьдесят три года, знаю чуть ли не каждого жителя по имени, ни одно событие в городе не прошло мимо моего внимания, но, – он развел руками, – единственной достопримечательностью Гринфилда я мог бы назвать лишь полное отсутствие всяких достопримечательностей. Смею вас заверить, мистер Сэндерс, наш город так же сер и обыден, как и сотни других, столь же безликих городов провинциальной Англии. Боюсь, вы на ложном пути. – В голосе Грофа прозвучало сожаление. – Впрочем… – Глаза чудака внезапно блеснули.

– Впрочем?.. – Сэндерс подался вперед.

– Впрочем, возможно, вас заинтересует… Да, пожалуй, об этом стоит рассказать. Вы ничего не слышали о владельце «Утиного Гнезда»?

– «Утиное Гнездо»? Что это?

– Я так и думал. – Гроф интригующе подмигнул. – Но давайте по порядку. Милях в семи от Гринфилда есть райский уголок, некогда излюбленное место охотников всего графства. Это цепь небольших лесистых холмов, изрезанных оврагами, усеянных целой сетью родников и крохотных озер с чистой, прозрачной водой. Самый крупный из холмов мысом вдается в море. Со стороны города склон холма пологий и тянется на несколько миль. Практически там, где кончается город, и начинается подъем на этот холм. Зато со стороны моря холм отвесной стеной обрывается вниз, и его подножие утопает в водах Атлантики. На самой вершине расположено небольшое поместье, хорошо заметное с моря, но совершенно скрытое густой растительностью со стороны суши. Это и есть «Утиное Гнездо».

Отхлебнув чаю, Гроф продолжал:

– Дело в том, что лет тридцать‑сорок назад в этих краях гнездилось множество диких уток, которые и привлекли внимание любителей утиной охоты. Еще в прошлом столетии в Гринфилде был учрежден Охотничий клуб, получивший во владение часть земель, прилегавших к поместью. До недавнего времени здесь устраивались ежегодные традиционные охотничьи празднества, на которые съезжались любители поохотиться аж из самого Лондона. Правда, в последние годы от былого охотничьего азарта остались лишь одни воспоминания, а сами празднества стали играть роль скорее некоего ритуального действа – некогда многочисленная утиная колония давно уже перестала существовать, – но вы ведь знаете, мистер Сэндерс, насколько велика сила традиции в старой доброй Англии. Охотничий клуб процветает и благоденствует несмотря на то, что охота повсеместно отходит в область преданий и хотя еще не далекого, но все же прошлого. Впрочем, в последнее время финансовые дела клуба заметно пошатнулись.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора