Жизнь слишком радо усадила его в седло, и потому у него не было опыта в общении с женщинами, потому что в суровой борьбе за существование нет места нежным чувствам. Но, похоже, эти чувства именно сейчас расцвели пышным цветом. Их свел случай, и вот, пожалуйста, словно сама судьба не позволяет им расстаться. Их пути сначала соприкоснулись, а потом пошли рядышком, в одном направлении…
Так он и заснул с обаятельным личиком Милли Эвелл перед внутренним взором. Но вскоре после полуночи его разбудил едва слышный шорох одежды о песок, будто кто-то полз с той стороны, где лежал Джонни, после чего раздался тупой удар рукояткой револьвера в человеческий череп и постепенно угасающий стон. Клей выпрямился и сунул руку под седло, которое он использовал вместо подушки, чтобы вытащить револьвер, однако на него уже набросились. Хотя Клей и не успел освободиться от одеяла, он продолжал сопротивляться, раздавая и принимая удары страшной силы кулаком в лицо и сапогами по ребрам, до тех пор, пока ствол револьвера не обрушился на голову, после чего в глазах у него потемнело.
ГЛАВА 5
Звезды уже поблекли, когда Клей пришел в себя и с трудом дополз до ручейка, где окунул голову в холодную воду. Плотный туман в голове потихоньку рассеивался, только ритмичный злой пульс бился под кровавой шишкой на темени. Смыв с лица кровь и грязь и вдоволь напившись студеной воды, он опять окунул голову в ручей, после чего неподвижно лежал на берегу до тех пор, пока сознание окончательно не прояснилось. Клей приподнялся на руках и огляделся. Мулы, вьючные седла, тюки с товаром, верховые лошади вместе с упряжью, револьверы и винтовки — все исчезло, и вдобавок ко всему Джонни лежал не шелохнувшись, словно мертвый. Клей неуверенно встал на ноги и, шатаясь, подошел к неподвижному индейцу. К счастью, он еще дышал, и Клей, нащупав рядом с ним свою шляпу, зачерпнул ею воды из ручья и вылил ему на голову. Джонни застонал, принялся что-то бормотать, зашевелился, но лишь через полчаса пришел в себя настолько, что смог с помощью Клея добраться до ручья. Там он напился воды, после чего они лежа принялись обсуждать свое положение.
Выводы были печальны. Их ограбили до нитки и смертельно избили. Предстояло еще мучительное возвращение в Вермийон, пешком, без воды в пищи, под немилосердно палящим солнцем. Однако они решали тронуться в путь немедля.
Упрямо волоча ноги и задыхаясь от жажды и боли, Клей пытался восстановить в памяти картину нападения. Первая мысль была о Тарверах. Но они ни за что не оставили бы его в живых, потому что у одного он отобрал коня, а другого зверски избил; кроме того, нападающих было всего двое. Во всяком случае, он никак не мог понять, почему бандиты не уничтожили их, чтобы не оставлять свидетелей.
Когда день стал потихоньку клониться к вечеру, Джонни уже был почти вне себя; неожиданно он принялся бормотать странные, бессвязные слова и фразы, видимо на своем родном языке, потом вовсе потерял сознание и упал.
Примерно в полночь Милли Эвелл разбудил стук в дверь ее комнаты. Она набросила домашнее платье, зажгла лампу и прошла в лавку, откуда Билл Хенди, седой уравновешенный погонщик, проводил ее в холостяцкий барак. Снимая сапоги с отекших и сбитых в кровь ног Клея и Джонни, он рассказал ей о том, что произошло несколько минут тому назад:
— Меня разбудили какие-то странные хрипы и царапанье. Казалось, будто кто-то старается в темноте нащупать дверную ручку. Открываю дверь и вижу — Орд, словно слепой, стоит, раскачиваясь из стороны в сторону, а на плечах держит бормочущего что-то индейца. Я затащил их внутрь, так они здесь и лежат. Оба здорово избиты, губы у них пересохшие, и, видать, давно ребята не ели.
Милли сначала было даже подумала, что Джонни Буффало пришел конец, но ей полегчало, когда она заметила, что его грудь слегка вздымается.