— Похоже на оленью тропу, — тихо сообщил Гэмбл. — Поехали.
Спустившись вниз по крутой тропинке, они осмотрели долину. Поднимающаяся пыль указывала на то, что бандиты уже погнали скот. Описывая короткую дугу и скрываясь в ложбинах и пересохших руслах, они пересекли долину и приблизились к лагерю. Когда они выехали из оврага, бандит уже вдевал ногу в стремя. До него было не более пятидесяти ярдов. Пустив лошадей шагом, чтобы не создавать шума, и рассыпавшись веером, они направились к нему.
— Руки вверх! — громко крикнул Хопалонг. — Только тронь револьвер, тебе конец!
Джо Гэмбл метнул лассо, петля взмыла в воздух. С возгласом удивления бандит схватился за оружие, но веревка обвилась вокруг него и резко дернулась. Он вылетел из седла и, подняв пыль, ударился оземь. Ред Коннорс уже спешил к нему. Бандит попытался подняться, но Гэмбл туже натянул веревку, и через полминуты противник был крепко связан, беспомощен, но не безмолвен.
— Я тебя убью! — орал он. — Я тебя убью!
Хопалонг покачал головой, спокойно рассматривая его.
— Никого ты не убьешь. Ред, оттащи-ка в тень. Мы оставим его здесь. Если о нем вспомним, то на обратном пути заберем, когда покончим с делами.
— Эй! — голос повара стал беспокойным. — Вы что, бросите меня здесь? А если появится какое-нибудь кровожадное животное?
— Ни пума, ни ягуар тебя не тронут, — коротко отозвался Хопалонг. — Они слишком разборчивы в еде. — Он повернулся к Реду. — Возьми его флягу с водой. Если он в конце концов освободится, то без фляги все равно никуда не уедет.
Они захватили двух навьюченных мулов и направились в горы. Чем дальше отъезжали, тем тише звучали им вслед сначала проклятия, потом жалобные просьбы.
Вернувшись в горы, они разделили провизию на три части, остальное спрятали, включая боеприпасы и большой моток проволоки.
Указав на моток проволоки, Гэмбл спросил:
— Хотел бы я знать, зачем это?
Хопалонг усмехнулся:
— Ты не был в Техасе, Джо. Проволока для упаковки, но они использовали ее при смене клейма. Это лучше, чем раскаленный металл, лишь необходимо свернуть ее нужным образом. Клеймо получается столь совершенным, что о переделке можно говорить, только убив животное и сняв с него шкуру. Вот почему метки, которые мы видели, такие ровные.
— Что теперь? — спросил Коннорс. — Стадо уже гонят через проход.
— Ну, что ж, пусть гонят, — отозвался Хопалонг. — Поедем следом и посмотрим.
— Хотел бы я знать, как там дела на ранчо, — забеспокоился Ред. — Джека Болта нет в этой команде и его людей тоже. Видели вы Грэта или Боунса?
— Не видели, — согласился Гэмбл.
Поднявшись на невысокий холм, они заметили впереди облако пыли, стадо не спеша шло через проход во Внезапную долину.
Хопалонг повернулся к спутникам и сказал:
— Нам троим здесь нечего делать. Я возвращаюсь на ранчо, Ред, ты хорошо умеешь следить, двигайся за стадом и посмотри, что с ним станет. Джо, почему бы тебе не вернуться к тому парню, которого мы связали? Пусть он поможет тебе разобраться с этим Кардозой со сломанной ногой. Он теперь, наверное, не в лучшей форме, его следовало бы доставить к доктору. А я хочу побыстрее попасть на ранчо.
— Хорошая мысль, — согласился Коннорс. — Я послежу за стадом. Будьте спокойны!
— А как насчет тебя, Гэмбл?
Джо заколебался, потом произнес:
— Ладно, жаль только, если я пропущу перестрелку. Что мне делать после того, как я доставлю этих парней в Таскоталь?
— Сначала проведай своего босса, потом приезжай на ранчо «3 ТЛ». Если меня там не застанешь, то оставлю тебе сообщение. Ну мне пора.
Помахав рукой, Кэссиди поскакал галопом и скоро оказался на тропе. Он ехал быстро, останавливаясь лишь, чтобы дать лошади немного отдохнуть и напиться, и спешил дальше. Расстояние было большим, надо торопиться.