Несколько минут прошли в молчании, раздавался лишь цокот копыт, потом Ред продолжил:
— Говоря о том койоте и зайце, я вспомнил, что они оба выдавливали из земли воду. Там есть высохшие озера, где даже рыба впадет в спячку в засушливый сезон, просто зарывается в грязь и спит до тех пор, пока от дождей не наберется достаточно воды, чтобы поплыть.
Джо Гэмбл закурил сигарету и спокойно посмотрел на усмехающегося Хопалонга.
— Когда-нибудь Ред расскажет тебе про свою винтовку, которая стреляет за угол.
— Хотелось бы послушать, — невозмутимо отозвался Гэмбл. — Я слыхал о таких винтовках, но сам никогда не видел. Такая бы мне пригодилась против одного гризли за горами в Калифорнии. Там вырастают медведи весом больше длиннорогого быка. Гибсон убил одного такого несколько лет назад, из его шкуры они сделали ковер на всю комнату. Просто расстилали шкуру, и все ложились на нее спать. Хотя в конце концов пришлось ее оставить.
Ред Коннорс обернулся, подозрительно прищурившись, но зная, что его дело теперь задавать вопрос:
— Почему?
— Ну, у нас были загоны в еще более суровой местности, и дорога там так петляла, что рядом две телеги не могли по ней проехать. Потребовалось, — Гэмбл продолжал, разглядывая плато, — две телеги поставили друг за другом и шесть быков, чтобы тащить эту шкуру!
Ред презрительно фыркнул в ответ на такую историю, но не успел ничего сказать, как Гэмбл добавил:
— Тот медведь чуть было не застрелил меня,
— Застрелил тебя? — переспросил Ред, продолжая играть свою роль. — Как это?
— Ну, я спал в пограничной хижине на Сороковой миле, и уже почти светало, когда услыхал снаружи какое-то сопение. Этот медведь сопел так, что струя воздуха поднимала ковер на два дюйма над полом. Я сразу понял: начались неприятности, потом достал и зарядил свой старенький «спенсер». Я вовсе не собирался выходить наружу, но если бы медведь перевернул хижину и посмотрел, что там внутри, уж я бы угостил пулей. Медведи переворачивают хижины в поисках съестного, точно так же, как переворачивают в лесу упавшие деревья. Может, этот медведь не был голоден. Во всяком случае, он вскоре собрался уходить, и я осторожно приоткрыл дверь. Сначала мне трудно было определить, где медведь, а где сарай. Но потом я угадал. Разница была в том, что он двигался. Должен сказать, что эти медведи — самые быстрые твари на свете, и я знал, что могу рассчитывать только на один выстрел. Но медведь уже уходил, поэтому я выскочил и спустил курок. И знаешь, Ред, этот медведь обернулся так быстро, что пуля отлетела обратно ко мне и впилась в дверной косяк прямо над моей головой! Да, да! Прямо над моей головой! Я до сих пор не пойму, специально он это сделал или просто дернулся от выстрела. Я потом два часа вычесывал из головы щепки.
Ред вспыхнул.
— Я-то рассказал тебе правду, — проворчал он. — Не какую-нибудь веселую байку.
Джо Гэмбл посмотрел на него с невинным удивлением.
— Разве ты мне не веришь?
Ред сердито сверкнул глазами.
— Сначала ты говорил, что это Гибсон убил медведя! Теперь говоришь, что его застрелил ты!
— Конечно, — Гэмбл ответствовал невозмутимо, — он его убил. Мой выстрел просто проделал в нем дыру. — Он зевнул. — Этот медведь на всю зиму обеспечил нас мясом и медом.
— Медом? — Ред выглядел явно озадаченным, он сам любил невероятные истории, но возможности этой казались неисчерпаемыми. — Ты сказал — медом?
— Ну да. Ты же знаешь, «Спенсер» сорок шестого калибра, из которого я стрелял. Представляешь, какую дыру проделал заряд в медведе? Дыра была так велика, что пчелиный рой поселился там. И когда Гибсон наконец убил этого медведя, дыра была вся полна медом!
Хопалонг засмеялся, а Ред сплюнул.