Луис Ламур - Всадники высоких скал стр 32.

Шрифт
Фон

Выглянув наружу, они увидели, как мелькнула в дверях постройки фигура Боунса, тот тоже решил прояснить обстановку.

— Вроде бы уехали, — предположил Грэт. — Я, кажется, слышал стук копыт минуту назад.

— Выбили все окна! — воскликнул Боунс. — Кто это был? — Джек Болт вышел наружу и посмотрел туда, откуда звучали выстрелы.

— Похоже, их там было несколько человек, — сказал он.

— Устроить такой погром, — не шутка, — неожиданно заявил Боунс. — Парни умеют стрелять!

— Это не Кэссиди, — сказал Грэт. — Прошлой ночью он был еще в Агате.

Абель Гарсон просунул голову в дверь.

— Это Ред Коннорс и Джо Гэмбл, — произнес он, — я как раз приехал сказать вам об этом.

— Так что же ты? — взвился Болт, злобно сверкая глазами. — Что же ты не сказал?

— Ну, — Гарсон вытер ладони о штаны. — Я давно ничего не ел, а когда увидел еду, решил слегка подкрепиться, а уж потом рассказать тебе, тут и начались.

— Ты уверен, что Коннорс был в городе? — спросил Грэт.

— Да, я узнаю его, где угодно, — с готовностью откликнулся Гарсон. — И с ним был Джо Гэмбл.

— Кажется, ты сам говорил мне, что Коннорс мертв? — спросил Болт, взглянув на Грэта.

— Я так полагал, — мрачно отозвался Грэт. — Последний раз, когда его видели, он мчался к холмам. Мы послали тучу пуль ему в след, а когда поймали его лошадь, вся ее холка была в крови.

— Ну, ты идиот! Я не на прогулку тебя посылал. И когда спрашиваю об обстановке, то спрашиваю о том, что ты знаешь, а не о том, что ты думаешь.

Джек Болт стоял неподвижно, размышляя над ситуацией, и не находил в ней ничего приятного. Здесь он всегда был в безопасности, и вот теперь на него вдруг напали. Враги посмеялись над его людьми, перебили окна и удалились без воздаяния. Более того, кажется ни один из его парней не горит желанием пуститься в погоню. Никто не спешит догнать и наказать обидчиков. Да и сам он, помнится, всего минуту назад лежал, крепко прижавшись к полу, пока пули летали по комнате.

И вот эти двое уехали, вероятно, по дороге в Агат, разыскивать Хопалонга Кэссиди. Если Арагон не позаботится о Хопалонге, эти трое объединятся, тогда действительно придется туго. Но у них нет ни малейшего шанса выследить скот. Он часто сам пытался это сделать, зная путь, но всякий раз терпел неудачу. Болт напряженно обдумывал ситуацию. Предстоит большой налет, гораздо больше недавнего. Кроме того, если Хопалонг, Ред и Джо нагонят людей Арагона со стадом, им ни за что нельзя позволить вернуться назад. Необходимо с ними расправиться.

— Боунс! — внезапно позвал он. — Садись на лошадь и поезжай в город. Найдешь Сима Арагона и скажешь ему, что Ред и Гэмбл направились на запад за Хопалонгом. Скажи ему: они не должны вернуться назад. Пусть займется ими, делает все, что угодно, но пусть займется! Я прошу только устроить это на западе, в пустыне, чтобы никто ничего не узнал. Понимаешь?

Боунс кивнул:

— Понимаю.

Убийство трех довольно неплохих людей, — подумал он, отвечая Болту. У Боунса было слабо развито воображение, и еще слабее он разбирался в вопросах этики, но имел своего рода кодекс. Этот кодекс не позволял убивать человека в спину. Еще кодекс требовал, чтобы человек сам участвовал в сражениях. Болт вообще не проявлял никакой охоты воевать.

— Хорошо, — согласился Боунс. — Я поехал.

— Я с тобой! — поспешно воскликнул Гарсон. С тех пор как начались выстрелы, он перетрусил, а возвращение в Таскоталь одному пугало его еще больше. К тому же, в обществе Боунса он чувствовал себя спокойнее, чем с остальными. Толстяк был добродушен и не очень искал приключения.

Боунс пошел в загон к лошадям, а Болт перевел взгляд на Гарсона. Такой человек не нравился ему даже в роли его шпиона. На Гарсона нельзя положиться, в нем нет ничего, чтобы оправдывало такой риск.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Ландо
2.8К 63

Популярные книги автора

Флинт
29.4К 76