Джон Уайтман - Галактика страха 6: Армия ужаса стр 22.

Шрифт
Фон

– Зак, Таш, это еще не вся история…

– Мне все равно, – сказала Таш, надрывным голосом, – вы лгали нам. И что хуже, – она была в ярости, – вы уничтожили целую планету. Все они, эти существа из-за вас превратились в призраков. Что вы сделали…. это еще хуже, чем то, что Империя сделала с Альдерааном.

– Все, что вы говорите, – сказал Хул, – это правда.

Зак вмешался. Его голос был полон горечи.

– Я держу пари, именно поэтому вы хотели заботиться о нас. Когда Альдераан был разрушен, это напомнило вам о вашем собственном преступлении. Вы чувствовали себя виноватым. Вы и приняли нас не потому что хотели заботиться о нас. Вы лишь хотели заставить чувствовать себя лучше.

Хул не отвечал ничего.

Тени окружали их. Призраки были настолько плотно приблизились к ним, что стали совсем осязаемыми.

– Много лет назад мы поклялись отомстить, – объявили голоса, – сегодня мы совершим это. Убийца Маммон будет наказан за свои преступления.

– Что вы собираетесь сделать с ним? – спросил Зак.

– Прежде, чем мы были уничтожены, наши законы гласили, что жертвы имеют право противостать тому, кто вредил им. Тысячи и тысячи умерли здесь из-за этого. Он будет стоять здесь, и вынужден будет услышать отчаянные голоса тех, всех, каждого из тех, кто погиб здесь.

Таш и Зак дрожали. Голоса продолжали говорить.

– А затем, когда Маммон увидит все страдание, которое он причинил, он будет казнен.

ГЛАВА 12

Он будет казнен!

Эту фразу повторили множество раз сотни и тысячи голосов. Хул оставался также неподвижно как камень.

Таш и Зак чувствовали, как темные руки схватили их. Они были отодвинуты назад и оттеснены от Хула. Мгновение спустя тени распались, и Таш с Заком стояли в сером свете Кивы, недалеко, где приземлился "Тысячелетний Сокол".

Какое-то мгновение два аррандца стояли ошеломленные произошедшим. Ни один из них не знал, что чувствовать и как ко всему относится. Хул принял их, беспокоился о них. Он не раз спасал им жизни. Но также он скрывал от них ужасную тайну.

Зак заговорил первым.

– Я не могу поверить в это.

– Он лгал нам, – сказала Таш.

– Он… Он – убийца.

– Хуже чем просто убийца, – ответила Таша, – он убийца планеты.

Она сделала паузу.

– Но все равно он еще и наш дядя.

Зак кивнул.

– Он так много сделал для нас. И он находится все еще там. Они пошли убивать его. Что нам делать?

Таш качала головой.

– Казалось, он не хотел быть спасенным. И я не уверена, что мы сможем спасти его. Возможно, мы должны вернуться на корабль, чтобы найти Диви и Эппона. Тогда и решим, что делать.

Зак чувствовал себя ошеломленно.

– Мы не можем вот так просто оставить его там. Внутри.

– А какой есть у нас выбор? – ответила сестра.

Заку не было, что ответить.

Вместе они пришли к "Тысячелетнему Соколу". Оба молчали. Ни один из них не хотел признать ужасную правду, открывшуюся их умам. Они не были уверены, что хотят спасать Хула.

Они достигли "Сокола" и грузового корабля. Когда они приблизились, то две фигуры поспешили к ним. Одна сияла серебром в сером свете. Другой напоминал Эппона, но…

– Он стал еще больше! – простонал Зак.

– Это кажется верным, – согласился Диви, – я нашел мальчика немногим позже того, как вы исчезли. К этому времени он уже вырос. К счастью, я смог найти запасное обмундирование в грузовом судне. Оно подошло ему по размерам.

Зак стоял рядом с таинственным мальчиком.

– Он стал больше, чем я.

Это было правдой. Эппон превратился в подростка. Его волосы отросли и достигали плеч, лицо потеряло детскую непосредственность, у него были сильные мускулы. Даже голос его изменился.

– Эппон! – сказал он громким голосом.

– Тоже самое, – заметила Таш. Фиолетовый след ушиба над его бровью распространился еще больше и теперь закрывал большую часть лба.

– Это выглядит не хорошо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке