Он напоминал покалеченную морскую звезду, растопырившую во все стороны семь несимметричных щупалец. Одно из них почти доставало до Новой Шотландии, оставался только узкий коридор – его Лорен назвал (в память о великой для шотландцев битве) Баннокбернским Ущельем. Это была узкая извилистая долина, стены лишенных атмосферы континентов крутыми обрывами уходили вниз, к ее каменистому дну.
К югу, между Новым Нортвиндом и Великим Куритой, находилось неглубокое море – воспоминание о прошлом океанов Обочины V. На карте горцев оно называлось Морем Мариона в честь полковника, несколько десятков лет назад командовавшего полком Маклауда.
– Полковник Стирлинг предложила дать элементам рельефа названия, чтобы нашим людям легче было в них ориентироваться, – несколько смущенно сказал Лорен.
– Я полагаю, вы не ожидаете, что когда планета перейдет к нам, эти названия будут сохранены? – с ледяной вежливостью негромко произнес Паркенсен.
– Разумеется, если вы сами этого не захотите, – сухо ответила Стирлинг.
Паркенсен только молча улыбнулся.
– Я просмотрел переданный мне предварительный рапорт, – сказал он вкрадчиво. – Я согласен с предложенным вами планом, но расстояние, которое нам придется преодолеть от точки высадки до цели атаки, весьма велико.
– Это верно, – подтвердила Стирлинг, – но если нас ожидает более серьезный противник, нежели просто тыловое гарнизонное соединение, то благодаря удаленности от него у нас будет время, необходимое для подготовки к вражеской атаке. Во время десантирования наши корабли выпустят на орбиты несколько спутников, оборудованных активными и пассивными сенсорами. Активные спутники позволят нам ясно представить себе дислокацию противника, но если гарнизон снабжен аэрокосмическими боевыми единицами, спутники, вероятнее всего, будут вскоре уничтожены. Однако в течение первых нескольких минут после высадки ребята из полковой разведки будут иметь четкую картину происходящего на поверхности планеты. Кроме того, возможно, Ягуары сами сообщат нам, какими силами они располагают – мы намерены бросить им ритуальный вызов.
– Возможно, – покачал головой Паркенсен, – вы неправильно разобрались в предоставленных нами данных. Ягуары больше не принимают от нас никаких вызовов. Они полагают, что мы лишены воинской чести и только оскверняем традиции, используя их для достижения преимущества.
Лорен подумал, что в этом есть смысл. На Уолкотте, одной из планет Синдиката, Ягуары потерпели поражение именно потому, что войска Синдиката в ходе вызова предоставили им ложную информацию о своих силах – попросту говоря, солгали.
– Пусть кланы не примут вызова, но в ваших же собственных разведданных говорится, что вызов от воинов они уважают куда больше, чем от тех, кого считают никчемными разбойниками, – заметил он, остановив вращение голографического глобуса и нажав еще одну кнопку на пульте.
В середине огромного залива, вдававшегося в Великого Куриту, зажегся ярко-красный значок – зона высадки фузилеров.
– Согласно предварительному плану нападения, мы пройдем северным берегом Моря Мариона, – сказала полковник Стирлинг. Вдоль маршрута скользнула красная стрелка. – Это будет достаточно сложно, поскольку океанское дно здесь представляет собой мешанину битого камня, перемежающуюся песчаными ямами. Эти проливы кажутся на карте достаточно широкими – некоторые до сорока или пятидесяти километров, – но идти нам придется по узкому коридору между скалами, который имеет ширину всего две-три тысячи метров. Остальная часть ущелья практически непроходима. В нем легко можно застрять, но именно здесь я хочу в первый раз встретить Ягуаров.