— Ну вассалы. Любой претендент на трон будет беспокоиться, если у его соперника такие могущественные сторонники.
— Погоди. По-моему, ты слегка преувеличиваешь нашу силу и значимость.
— Но Кармин сам говорил, что более могущественных волшебников, чем мы с тобой, в замке никогда не было, если не считать членов королевской семьи.
— Да, — согласилась Шейла. — Он так говорил. Просто мне трудно представить себя в роли громовержца и тучегонителя.
— Ну ведь мы год назад приложили руку к спасению замка. Помогли остановить захватчиков.
— Их остановил Кармин. А его брат Димз погиб, сражаясь с ними.
Линда кивнула:
— Ладно, наверное, я слишком зазналась. Просто не могу взять в толк, что же происходит.
— Может, и ничего, — сказала Шейла. — В один прекрасный день Джин объявится и все мы почувствуем себя полными идиотами. — Она на секунду отвела глаза, затем продолжила: — Все-таки почему самые могущественные волшебники — мы? Некоторым слугам по нескольку сотен лет — так они, по крайней мере, утверждают. Почему они не превосходят нас в мастерстве? Ведь колдовскую силу явно дает замок, а они прожили здесь всю свою жизнь.
— Среди слуг тоже есть могущественные колдуны, — возразил Дюквиз. — Джамин, например. Он отвечает за работоспособность различных заклинаний по замку, таких как, скажем, переводное, без которого тут началось бы вавилонское столпотворение.
— Зачем же тогда мы нужны Кармину? — спросила Шейла.
Дюквиз пожал плечами:
— Вот уж чего не знаю, того не знаю, но у него должны быть свои резоны.
— Вы отвлеклись от темы, — вмешалась Линда. — Джин уже на три дня задерживается, и нам надо попытаться его найти.
Шейла вздохнула:
— И нам наверняка понадобится магия. Ума не приложу, с какого конца начать.
— Разумнее всего обратиться за помощью к Осмирику, — предложила Линда. — Должно существовать заклинание для обнаружения кого-нибудь или чего-нибудь.
— Хм-м. — Шейла нахмурила брови. — Может быть. А кто-нибудь в последнее время видел Осмирика?
— А кто-нибудь когда-нибудь видел его не в библиотеке? — в тон ей поинтересовался Дюквиз. — Этот парень целыми днями сидит, уткнувшись носом в книгу.
— Хочешь пойти со мной? — спросила Шейла у Линды.
— Конечно, — ответила та. — Уже иду.
— Не торопись, допей свой кофе. Нам некуда... — Шейла смолкла на полуслове при виде входящих в столовую людей, среди которых оказался и Осмирик, замковый писец и библиотекарь. Тремя остальными были Такстон, Далтон и молодой человек, которого никто раньше не видел.
— Это и есть новичок? — поинтересовалась Линда.
— Похоже на то, — ответила Шейла.
— Приветствую вас, — произнес Далтон. — Позвольте представить нашего нового подносчика мячей для гольфа.
Джереми помахал рукой, бросив мимолетный взгляд на Снеголапа.
— Привет, меня зовут Шейла Янковски.
— М-м... Здравствуйте, я — Джереми Хохстадер.
— Приятно познакомиться, Джереми.
После того как Шейла по очереди представила его всем присутствующим, Джереми сел, продолжая как завороженный глядеть на мохнатого зверя.
— Кофе? — предложила Линда.
— А? Да, пожалуйста. Спасибо.
— Снеговичок — один из наших самых дорогих друзей, — объяснила Шейла. — Новички всегда изумляются, когда видят его в первый раз.
Джереми поспешно отвел глаза.
— Да мне-то что, — сказал он. — Я уже здесь столько всякого перевидал.
— Когда же ты успел? — поинтересовалась Линда. — Разве ты в замке давно?
— Не знаю, здесь трудно уследить за временем. Дня два или три.
— Три. Как раз три дня назад портал сместился. Откуда ты?
— Нью-Йорк. Квинз.
От дальнейших расспросов Шейла воздержалась, сочтя это невежливым.
— Он бродил по площадке для гольфа, — пояснил Далтон. — Мы более или менее успокоили его.