Джулия Ортолон - Даже не мечтай стр 18.

Шрифт
Фон

 — И снова повернулась к Скотту. — Ну так как?

— Я не даю интервью для телевидения.

— Но почему?

«Потому же, почему запрещаю публиковать свою фотографию на обложке моих книг», — подумал Скотт, но не стал говорить этого вслух. Если честно, ему просто не хотелось, чтобы на улице каждый второй прохожий кидался к нему в надежде взять автограф. И потом, перед камерой он почему-то всегда чувствовал себя неуверенно. Хотя… отказываться от интервью, может, и не стоит — любое интервью резко увеличивает тиражи.

— Послушайте, я согласен об этом подумать, — улыбнулся Скотт. — Но у меня есть два условия. Во-первых, давайте планировать интервью на осень — кстати, к тому времени должна выйти моя последняя книга. И во-вторых, ваше интервью не должно выходить за определенные границы, которые установлю я сам.

Кеша прищурилась:

— И насколько они узкие — эти ваши границы?

— Будем говорить только о книгах. Никаких вопросов о личной жизни, понятно?

Лицо Кеши сделалось кислым. Естественно, ей это не понравилось, поскольку личная жизнь известных людей — лакомый кусочек для любого репортера.

— Ладно, — неохотно согласилась Кеша. — Хотя есть один вопрос, который мне хотелось бы задать сейчас.

— Кеша… — строго начал муж.

— Всего один! — взмолилась она. Потом повернулась к Скотту. — Во «Флайере», помните, где вы пишете о летчике, у которого похитили дочь, — роман заканчивается погоней в воздухе — так вот, во время финальной сцены у меня чуть сердце не разорвалось, клянусь! Потрясающе! Как вам удается столь живо все описывать? И где вы находите сюжеты для своих романов?

Скотт покосился на Эллисон. Она смотрела на него, и глаза ее лучились смехом.

— Сюжеты.ком? — весело подмигнув, подсказала она.

— Конечно. Или просто заказываю их по электронной почте из каталога, — с улыбкой ответил Скотт. — Но для этого нужно знать пароль и логин.

— Ладно, все ясно. — Кеша примирительно подняла руки. — Я подожду.

Чтобы сгладить неловкость, Эллисон взялась знакомить Прескоттов с полковником и его женой. Облегченно вздохнув, когда внимание остальных постояльцев переключилось с него на кого-то еще, Скотт принялся за еду, незаметно разглядывая своих соседей и мысленно собирая материал для следующей книги. Но даже если не думать о ней, его новые знакомые до крайности заинтересовали его: их жесты, выражение лиц, голоса — все казалось ему новым и необычным. Собственно, именно поэтому он всегда предпочитал жить во Французском квартале. А когда приезжала его племянница Хлоя, они даже ели на балконе и часами играли в придуманную им самим захватывающую игру под названием «Расскажи о нем».

Однако сегодня утром его вниманием целиком владела Эллисон. Она двигалась с непринужденной грацией и уверенностью танцовщицы, так что он даже решил, что в свое время она занималась балетом. Интересно, а чем еще? — задумался он. Возможно, брала уроки фортепьяно? Или пения? Скотт смотрел, как Элли ловко и быстро переставляла чашки, убирая грязные, расставляя чистые, руки ее мелькали над столом, не делая ни одного лишнего движения, и невольно попытался представить себе, как эти изящные руки ласкают его тело…

И тут же застыл, чувствуя, как его опалило жаром.

— Принести вам что-нибудь еще? — спросила Эллисон.

— Нет, спасибо, я сыт. — Он отодвинулся и почувствовал запах ее духов, когда она нагнулась, чтобы забрать со стола его тарелку, — нежный тонкий аромат каких-то цветов, показавшийся ему немного знакомым. Лаванда? Ваниль?

— Собираетесь писать? Или мы вас еще сегодня увидим? — Эллисон отодвинулась, оставив после себя только дразнящий аромат духов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора