Дейл Рут Джин - Чудеса Лас-Вегаса стр 55.

Шрифт
Фон

Слим влетел во двор и на скаку спрыгнул с лошади, очень ловко для мужчины его возраста.

— Джоди! Какого черта… Что ты здесь делаешь?

— Я тоже рада тебя видеть, Слим. Слим в тревоге взглянул на Дару.

— Ты уже познакомилась с женой Зейна?

— Конечно. Я как раз говорила ей…

— Вряд ли тебе есть что сказать ей. Удивленная агрессивностью старика. Дара легко коснулась его рукава.

— Успокойтесь, Слим. Джоди как раз говорила мне, что она и Зейн были… — Она стала перебирать вслух:

— Друзьями? Соседями? — И тут ее осенила последняя возможность. — Л-любовниками?

— Вот именно! — торжествующе подтвердила Джоди.

— Джоди! — Слим сжал кулаки. — Ты явилась, чтобы сказать это? Почему?

— Потому, что это правда, — заявила рыжая наездница. — Я не хотела устраивать скандал, но она спросила, и я не вижу смысла лгать.

Дара почувствовала, как пересохло в горле, в рот словно песка насыпали.

— Когда вы… когда вы с Зейном расстались? Ведь вы расстались, не так ли?

— О, конечно. — Джоди пожала плечами. — Теперь, когда вы сказали об этом, я вспомнила. Мы расстались в тот день, когда вы поженились. Или я должна сказать — в ту ночь?

Слим застонал.

— Ты ничего не должна говорить! Зачем ты явилась? Зачем пытаешься устроить неприятности? А я-то считал тебя хорошей девушкой. Джоди закатила глаза.

— Успокойся, Слим. Никаких неприятностей. Я приехала по двум совершенно другим причинам. Во-первых, хотела увидеть женщину, которая сделала то, чего не смогла сделать я, — притащить Зейна Фарли к алтарю. Я пыталась сделать это, сказала ему даже, что помолвлена с другим, и видишь, как все обернулось.

— Так вот что произошло, — прошептала Дара. — Вот почему он так странно вел себя в ту ночь.

— Возможно, — согласилась Джоди.

— А вторая причина?

— Ах да. Вот она.

Джоди сунула левую руку в карман джинсов, затем театральным жестом вытащила ее. Дара автоматически протянула ладонь.

— Я приехала вернуть это, — сказала Джоди и разжала кулак.

Поцарапанное золотое кольцо упало на ладонь Дары — обручальное кольцо Зейна.

Глава 12

— Это последняя капля! — бушевала Дара.

— Дэри, успокойся, — взмолился Слим, следуя за ней по пятам в ее бесконечном кружении по гостиной. — Ты же не знаешь, как кольцо Зейна попало к Джоди.

— И она, естественно, не потрудилась просветить меня!

Дара остановилась так внезапно, что Слим налетел на нее. Он схватил ее за плечи и держал, пока не понял, что его готовы выслушать.

— Дэри, милая, ты не дала ей ни шанса на объяснения. Я сначала подумал, что ты изобьешь ее… и она это заслужила. Поверь мне, она всю жизнь будет сожалеть о том, что явилась на «Ф-бар», и никогда больше не повторит своей ошибки. Кто бы мог подумать? Ты напугала ее до смерти!

— Скатертью дорожка, — пробормотала Дара, скрежеща зубами. Ее ногти, далеко не такие совершенные, как прежде, впились в ладони. — Как Зейн посмел так поступить со мной, со своей женой? Как он посмел скрыть от меня эту женщину?

— Кому ты веришь, Зейну или какой-то жалкой неудачнице? Скорее всего, это она навязывалась ему, а не наоборот. Черт побери, она ведь так прямо и сказала, что расставляла ему ловушки.

— Они были любовниками, — напомнила ему Дара безжизненным голосом.

— Мы не знаем это наверняка, — возразил Слим. — А если и были, то давно.

— Тогда откуда у нее кольцо, которое было на Зейне, когда он уехал? Я думала, у него есть хоть какое-то уважение к институту… институту брака… — Дара не могла продолжать. Как бы ни старался преданный Слим защитить честь друга, случившееся с мучительной ясностью доказывало неверность Зейна.

Зейн уехал в бешенстве. Почему он был взбешен, ей еще предстояло выяснить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора