Дейл Рут Джин - Чудеса Лас-Вегаса стр 3.

Шрифт
Фон

Ни один мужчина никогда не волновал ее так сильно, да еще и с первого взгляда. Она облизнула пересохшие губы.

— Зейн. Какое необычное имя. У меня никогда не было знакомых по имени Зейн.

Его пальцы крепче сжали ее ладонь. Не больно, но властно.

— Меня назвали в честь Зейна Грея, автора романов о Диком Западе, — сказал он, томительно растягивая слова и окидывая ее с ног до головы не наглым, но очень интимным взглядом. — Мне кажется, вы не из наших краев, Дара.

— Вы угадали. — Дара наконец-то пришла в себя и осторожно высвободила руку, но продолжала чувствовать тепло его прикосновения. Этого просто не может быть! Надо немедленно успокоиться. — Я из Сан-Франциско.

Зейн подвинулся, освобождая ей место рядом с собой.

— Вы приехали посмотреть родео?

— Родео? — Дара удивленно заморгала. — Нет. Я… я не знала, что здесь проходит родео.

Слим протолкался к стойке с другой стороны.

— Самое главное родео в этой стране, — хвастливо заметил он. — Национальный финал, девушка. В каждом виде участвует всего по пятнадцать лучших ковбоев. Призовой фонд — миллионы долларов. Хотя кроме денег, на карту поставлена еще и репутация.

Дара слушала старого ковбоя, но не могла отвести взгляда от Зейна.

— Вы настоящий ковбой? — благоговейно прошептала она, до этого момента абсолютно уверенная, что ковбои остались лишь в фильмах-вестернах.

От его ухмылки что-то странное произошло с ее дыханием. Блейк Уильяме никогда не действовал на нее подобным образом. И тут Дара испытала огромное чувство облегчения: если б она вышла замуж за Блейка, то никогда не узнала бы, что на свете существуют такие мужчины!

— Разве это не видно по моей одежде? — поддразнил Зейн. — А вы настоящая городская девушка. — Он чуть задел ее локтем, и она вздрогнула, словно от электрического разряда. — Что хотите выпить? Пиво подойдет?

Дара не очень любила пиво — она так и не научилась получать удовольствие от этого напитка, хотя честно старалась. Однако вряд ли в подобном заведении уместно пить вино. Кроме того, Зейн пил пиво, и Дара согласилась:

— Прекрасно.

Зейн сделал знак бармену.

— А потом вы расскажете, как такая милая девушка, как вы, связалась с таким старым греховодником, как наш Слим.

Вот оно, началось!

— Вообще-то… — Дара закусила губу, пытаясь придумать, как бы избежать объяснений. Однако ей довелось убедиться на собственном опыте, что увиливание от прямых ответов ведет к осложнениям, а потому она решительно закончила:

— Он меня подцепил.

— Что вы сказали?!

— Послушайте, Дэри, — прервал ошарашенного Зейна Слим. — Не возражаете, если я буду называть вас Дэри? Обожаю уменьшительные имена. Так вот, Дэри, дело было не совсем так. По правде говоря, парнишка Бенсон… как там его звать?

— Том Бенсон? — предположил Зейн.

— Да, верно. Том и его пьяные приятели попытались подружиться с этой маленькой леди, ну, я и вмешался.

Бармен поставил перед ними три кружки пива и отошел. Дара обхватила руками среднюю кружку.

— Вы были очень добры, Слим, но мне не грозила никакая опасность. — Она подняла глаза и увидела, что Зейн напряженно смотрит на нее. — А если быть до конца честной, мы со Слимом уже стояли и разговаривали. Видите ли…

— Нет смысла копаться в этом, — прервал ее Слим. — Пейте пиво.

— Но я…

Слим подтолкнул к ней вазочку.

— Возьмите соленый кренделек. Зейн тихо засмеялся.

— Заткнись, старина, и послушаем, что скажет леди. — Недовольно заворчав, Слим подчинился, а Зейн ободряюще улыбнулся:

— Вы рассказывали мне, как познакомились со Слимом…

Дара кивнула и уставилась в свою кружку. Конечно, после этого вечера она никогда больше не встретится с красавцем ковбоем, но ей не хотелось оставлять о себе плохое впечатление.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора