Диана Морган - Чэпл-Хил стр 2.

Шрифт
Фон

С коварной улыбкой юноша просунул руку ей под рубашку и коснулся груди. Она поцеловала его и спросила:

– А что если за нами следят?

– Начнем процесс против вторжения в частную жизнь.

Она вздохнула и откинулась назад:

– Без году неделя, как получили юридические дипломы, а уже собрались возбуждать процесс. – Она улыбнулась. – Пожалуй, я лучше займусь возбуждением противоположного пола. Итак, на чем мы остановились?

Они снова поцеловались, прильнув друг к другу так тесно, будто предстояла разлука на годы.

– Честно говоря, я бы предпочла заняться любовью дома в постели, а не на глазах у всего света, – сказала девушка, но глаза ее при этом смеялись.

– Разве за нами подглядывают? И потом, ты что, забыла старую поговорку – любовь слепа. Правда, любить тебя мне нравится только с открытыми глазами.

– Когда у нас будет свой дом, я сделаю зеркало на потолке, – пошутила она.

– Когда у нас будет свой дом… – повторил он следом за ней, но в голосе его слышалась неуверенность.

Взгляд ее неожиданно стал сердитым, и она высвободилась из его рук.

– Так, – сказала она резко, – опять крутишься.

Он отвел глаза и посмотрел в сторону берега. Мимо пронеслась моторка, но он не обратил на нее внимания.

– Послушай, – продолжала девушка, голос у нее был чуть низковатый, но певучий, и в нем чувствовался характер, который заставлял к ней прислушиваться. – Ведь у нас был уговор. Разве ты не знал, что нам предстоит испытание соблазном? Нет уж, мы едем на запад, дорогой.

Он все еще о чем-то думал.

– Решено, на запад... защищать невинные души от злодеев.

Она выпрямилась, закинула ногу на ногу и посмотрела на него теперь очень серьезно.

– Можно сказать и по-другому. Пусть нам не удастся изменить мир, и мы знали об этом с самого начала, но мы сможем хоть чем-то помочь людям.

Усмехнувшись, он подхватил за ней:

– Мы восстановим справедливость и укрепим американский порядок.

Девушка не засмеялась.

– Ты помнишь, о чем мы читали на прошлой неделе? Индейцев подпаивают и натравливают на землевладельцев. Они до того запуганы, что сдают пастбища под арахисовые посадки.

Кроме того, там нанимают незаконных мигрантов, которые работают за нищенскую плату. Там совсем нет юристов, ближайший шериф в тридцати милях, а о телефоне никто и не слышал. Нам понадобится твоя портативная пишущая машинка, недорогой джип – а главное, много упорства. Ну так вы едете со мной, коллега?

Молодой человек продолжал смотреть вдаль, избегая ее взгляда.

– Спускайся на землю, – приказала она и постучала костяшками пальцев по его лбу. – Ау, есть кто-нибудь дома?

– А?

– Ты, кажется, не слышал ни одного моего слова.

Но он слышал и решительно произнес:

Меня снова вызывал мистер Райкен.

Это имя заставило ее насторожиться.

– Так я и знала. Твой задумчивый вид говорит сам за себя. Значит, ты решил продаться, не так ли?

– Он хочет, чтобы мы оба еще раз обдумали предложение работать в его фирме.

– Мы? А я, вероятно, буду служить интерьером при выгодной сделке.

– Едва ли. Ведь именно тебе фирма несколько лет выплачивала стипендию.

– Самое главное, что ты – предатель. – Она презрительно фыркнула и отодвинулась от него. – Слушай, если сомневаешься, то соглашайся, лучше места не найдешь. У Райкена очень престижная фирма.

– И крепкие связи в политических кругах.

– Крепче не бывает, – согласилась она.

Они оба замолчали, и молодой человек, запустив руку в старенькую корзину для пикников, достал кусок жареного цыпленка. Он впился в него зубами и снова заулыбался.

– Мм, отличный цыпленок. Готовила, естественно, не ты?

– Недостаток умения на кухне я с легкостью восполняю в спальне, – ответила она с достоинством. – А ты, правда, проголодался? – спросила она, и голос ее смягчился.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора