— Мітридатсіум чи гндриматсіум — мені все одно, — бурмоче радник. — Головне, щоб він навів лад у моєму животі, щоб мій поперек не пекло пеком, а на душі повеселішало. Так гак… Я зрозумів твою промову з самого початку: хочеш добряче злупити з мене за ліки. Хай і так. Я не поскуплюся. Заплачу, скільки скажеш. Але наколоти отієї бридоти побільше. Щоб вистачило. Сам бачиш, я не якийсь там здихля. У мене тіло справжнього чоловіка — йому потрібна добряча пайка. І, по-друге, хочу бути впевненим, що не даси мені якоїсь отрути, а піднесеш справжнє царське зілля. Ось чому стільки, як я, разом зі мною проковтнеш і ти!
— Ой-ой-ой-он, вельмишановний повелителю й доброзичливцю, — мало не плаче майстер Йоган, — ці ліки не для моєї кишені!
— Я заплачу, — потверджує радник, — і за те, що сам ковтнеш, і за те, що змарнуєш!
— Мнямнямням, — плямкає майстер, — мій повелитель і доброзичливець дуже щедрий… Але зважте — у мене біда якраз протилежна вашій. Так! У вашому тілі взаємне нур тування й непримиренне кипіння жовтої і чорної жовчі, і через це мітридатсіум вам допоможе. А в мене жовта жовч надзвичайно ладнає з чорною, геть зовсім розчиняються одна в одній. Ось чому, якщо за наказом свого доброзичливця я змушений буду вживати мітридатсіум, то щонайменше отримаю від цього корчі. У найкращому випадку — страшенні корчі!
— Гаразд, — каже радник Калле: зараз він не в ратуші обговорює міські справи, а метикує вдома над тим, що важливо для його здоров’я, і через це вирішує розумно, просто й швидко. — Гаразд. Я не хочу, щоб тебе мучили корчі, бо ще загудеш на той світ. Але ще менше бажаю цього собі. Ось чому я не згоден без поруки, лише небо відає, який гній ковтати. Ergo: стільки ж, як муситиму з’їсти я, нехай умне разом зі мною цей твій учень!
Радник повертає свої настовбурчені вуса-щітки й олов’яні гудзики очей до Марта. Але що накоїв той за мить до цього?! Ох, цей шибеник тільки-но поза спиною мами Калле послав Матильді полум’яний цілунок рукою! І це лише чверть справи. А три чверті — те, що він отримав навзаєм од панночки точнісінько такий самий! І тепер од свого успіху, прав
Ну, і так далі і тому подібне, ще сорок вісім речовин. Після всього майстер каже:
— Мнямнямнямнямням. Ти, безумовно, розумієш, що мітридатсіум я приготую сам. Бо для тебе це занадто відповідальна річ.
Що й казати, Март це розуміє. Хоч у цьому будинку рідко трапляється, щоб майстер щось робив сам. Але мітридатсіум справді не виготовляють щодня. Отож хай майстер і чаклує над ним. Хоч Март цілком певен, що мітридатсіум, замішаний ним, вплинув бн на здоров’я радника аніскілечки не менше.
— Мнямнямнямням. Почнемо. Дай мені насамперед для основи електуаріуму[16], скажімо, три лоти бджолиного пилку.
Март відкриває горщик із бджолиним пилком і малесенькою срібною ложечкою сипле на терези потрібну кількість Майстер кладе на другу шальку трилотову гирку і для точності додає ще пучку. І раптом — раптом він заплющується її роззявляє рота. Точнісінько так, ніби хоче закричати й очікує, коли подадуть команду. Тоді закидає тремтячу голову, отримує дозвіл — і чхає — АА-ААА-АААА-ПЧХИ-ИИИИ! Зі страшенним завзяттям і чотирма «И». Хоч в останню мить він і одвернувся, це не врятувало: від чхання так повіяло, що бджолиний пилок зник із терезів, наче лизень злизав…