Народицкий Вадим - Китай. Путеводитель. Узнать на 20% больше, заплатить на 20% меньше стр 2.

Шрифт
Фон

Китай — огромная страна с несколькими климатическими зонами, поэтому вопрос «когда лучше ехать» зависит от ответа на вопрос «куда ехать». Самое лучшее время для поездки в большинство мест Китая — это поздняя весна, с апреля по май, и ранняя осень, с сентября по октябрь. В это время там самая приятная погода и меньше всего дождей. На самом юге Китая довольно тепло и в ноябре-декабре. Летом — жарко и влажно, часто идут дожди, зимой довольно холодно, хотя настоящие морозы редки, температура зимой обычно около -1 °C° на севере и около +5 С° на юге. В высокогорные регионы, например, в Тибет или Цинхай лучше ехать летом, с июня по сентябрь, хотя и в октябре там не слишком холодно.

Въезд в Китай

Гражданам России для въезда в Китай нужна виза. Для получения визы требуются:

• загранпаспорт, действительный, как минимум, в течение 6 месяцев со свободной страницей для вклеивания визы;

• 1 анкета с фотографией;

• приглашение, выданное уполномоченными туристическими фирмами Китая.

Получение визы занимает неделю.

Язык и письменность

С 1913 г. официальным разговорным языком в Китае, Тайване и Сингапуре служит диалект пу-тунхуа (мандарин). Сегодня во всем мире на нем говорят свыше 1,3 млрд человек. Исторически это язык народности хань, которая доминирует в национальном составе КНР (более 90 % населения страны), однако существует по меньшей мере 7 региональных диалектов китайского языка, которые сильно различаются по произношению, плюс большая часть из 55 национальных меньшинств Китая говорят на своих собственных языках, поэтому жители различных частей Китая вполне могут не понимать друг друга. Однако, несмотря на разные языки, письменность в Китае единая, и написанное на одном языке легко может быть прочтено на другом с сохранением смысла.

Насколько необходимо знание языка?

Абсолютное большинство китайцев на других языках не говорят. Если в других странах в экскурсионных бюро, гостиницах, вокзалах и других связанных с туризмом местах, как правило, часто работают люди, знающие английский, то в Китае большинство туристов — китайцы, и туристические сервисы настроены на китайцев. Хороший английский можно встретить в отелях в больших городах и почти во всех маленьких мини-гостиницах (guesthouse

Несмотря на языковой барьер, особых проблем обычно не возникает. Китайцы очень дружелюбны, искренне стараются понять и помочь. Нередко, правда, это доходит до абсурда: повторив несколько раз какую-нибудь мысль и видя, что вы его не понимаете, китаец может достать бумагу с ручкой и… нет, не рисовать карту, а писать то, что пытался сказать. По-китайски, естественно! Ведь китайцы привыкли, что языков много, а письменность одна. Видя, что вы и читать не умеете, китаец только руками разведет. Другой вариант: китаец будет долго и внимательно слушать ваши объяснения, тщательно разглядывать карту, которую вы ему подсовываете, и при этом ничего не говорить. Или, что хуже, показать совсем не в нужную сторону. Просто он не хочет «потерять лицо», признавшись, что не понимает вас. Часто бывает, что один китаец зовет на помощь другого, третьего, и вот уже целый консилиум долго и со вкусом обсуждает вашу проблему, пока вы не поблагодарите и не уйдете. Но не пугайтесь: если что-то действительно нужно, то проблема, как правило, решается без особого напряжения с помощью разговорника, жестов и бумаги с ручкой или калькулятора при торговле.

Как произносить китайские слова

В китайском языке каждый слог можно произнести одним из пяти тонов (четыре выраженных и один нейтральный). В зависимости от тона слово может иметь совершенно разные значения. Это не случайно — в китайском языке всего около 400 слогов, в то время, как в большинстве европейских языков их более 12.000, поэтому многие китайские слова, обозначающие разные вещи, без тонов произносились бы абсолютно одинаково.

Например: da (1) первым тоном означает «висеть», da (2) — «отвечать», da (3) — «ударить», da (4) — «большой».

А фраза «мать, едущая на лошади, думает, что лошадь слишком медленная и ругает ее» по-китайски будет: Ma ma qi ma ma man ma ma ma. Без тонов эта фраза была бы совершенно непонятна.

Китайская кухня

А теперь перейдем от вопросов о возвышенном к более земной области — к знаменитой во всем мире китайской кухне.

Китайские блюда, которые мы можем попробовать дома, редко похожи на то, что едят китайцы. Что в России, что в Европе, что в США, еда в китайских ресторанах сильно адаптирована под европейский вкус. В путешествии по Китаю у вас есть шанс отведать настоящую китайскую еду, и приобщиться к кулинарному искусству, которое оттачивалось тысячелетиями.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Фаллон
10.1К 51