Шеннон Маккена - Не лучшее время для любви стр 61.

Шрифт
Фон

Он подходил медленно, боясь спугнуть собак. Но собак не оказалось. Глупцы! Они заслуживают того, что их ждет.

Он выставил инфракрасную камеру между ветками сосны и настроил на второй этаж. Спальню хозяйки он нашел сразу. У кровати горели две лампы. Отлично.

Дверь черного хода защищал надежный замок, а также засов и цепочка, однако ему понадобилось лишь несколько секунд, чтобы оказаться внутри.

Фарис остановился на несколько мгновений, привыкая к темноте. На столе стояли огарки свечей и остатки праздничного ужина. От кухни к лестнице по полу была разбросана одежда. На ступенях лежали уже детали нижнего белья. На ручке приоткрытой двери спальни висели женские трусики. Он тенью осмотрел ближайшие комнаты и выяснил, что Такеда в разводе, детей не имеет, от бывшего мужа ей достался дом.

Он вспомнил, как Марк учил его запоминать отрывки из Библии, когда он был ребенком и посещал воскресную школу. Фарис помнил эти отрывки до сих пор. Они переплелись с его снами. Они прошли долиной смертной тени. И жили внутри его.

Он и сам был тенью смерти. Безмолвной и незримой.

Любовники – доктор Хайт и доктор Такеда – лежали на постели обнаженные. Доктор Такеда была ближе к нему. Фарис смотрел на ее нагое тело. Она была в хорошей форме для своих лет, правда, слишком худа и узкобедра на вкус Фариса. Что уж там, все женщины меркли рядом с его рыжеволосым ангелом! Ее волосы разметались по подушке, и она хмурилась во сне, словно пыталась разгадать все тайны молекулярной биологии. Фарис открыл пузырек и поднес к ее носу на несколько секунд.

Он обогнул кровать и посмотрел на нового директора исследовательских лабораторий «Кэликс», доктора Сеймура Хайта. Он крепко спал, приоткрыв рот. Ему было за пятьдесят.

Он походил на Титуса, отца Фариса. Это вызвало у Фариса приступ ностальгии. Он плакал, когда отца хватил удар. Никто не догадался, что причиной тому – иглы Фариса.

Фарис открыл другой пузырек и поднес к носу доктора Хайта. Необходимость в скрытности и тишине отпала. Он мог поставить громкую музыку, если бы захотел. Сейчас любой идиот мог справиться с заданием, даже Лерой или Карел.

Стоило подумать о них, и гнев снова закипел в нем. Как мог Марк так поступить с ним – ведь он верой и правдой служил ему все эти годы. Как мог он променять его на этих свиней? Хотелось убить кого-нибудь, хотелось пустить кровь.

Фарис с трудом подавил в себе агрессию. Марк никогда не простит ему, если он загубит его безупречный план. Что бы ни случилось, виноват всегда оказывался Фарис.

Он включил свет и достал из сумки три металлических кейса с быстротвердеющим формовочным пластиком. Он взял безвольную руку Хайта, сорвал пленку с пластика и вжал в него ладонь.

Слепок получился четким. Он вытер руку доктора салфеткой, пропитанной очищающим раствором, подождал, пока она высохнет, и дважды повторил процедуру.

Фарис сложил обратно оборудование и проверил, не забыл ли чего. Он закончил, но все стоял и смотрел на мужчину и женщину в постели. Душа его требовала заполнить кричащую пустоту внутри. Хотелось плотской услады, но тщедушная и бесчувственная Такеда не прельщала его. Вот Карел был сексуально всеяден. Если бы это дело поручили ему, то он непременно воспользовался бы ситуацией.

Фарис не такой. Животный секс не прельщал его. Ему нужны были тонкие материи. Он не мог убить Хайта, потому что это противоречило плану Марка, но Марк ничего не сказал о его любовнице. Если делать все аккуратно, то можно позволить себе маленькую слабость. Никто ведь не узнает, даже сама Такеда.

Он сел рядом с ней и коснулся ее белой кожи. Она лежала на боку, маленькая грудь едва выделялась. Она была такой худой, что он мог пересчитать все ребра.

На него снизошло вдохновение. Он достал иглы из футляра на ремне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора