Девица заволновалась:
– А что ты сделаешь с собакой?
– Не беспокойтесь об этом, – сказал Фарис. – Это вас не касается. Думайте о награде, – добавил он и потряс перед ее носом пакетом с таблетками.
Он подвез ее до питомника и припарковался за углом у строящегося здания.
Через двадцать минут девица появилась в поле зрения без собаки. У Фариса заболел живот – дурной знак. Он вышел из машины и вопросительно посмотрел на нее.
– Мне сказали, что хозяйка велела ни под каким предлогом никому, кроме нее, не отдавать дурацкую псину. Клянусь, я старалась как могла. Я им говорила, что они испортят весь сюрприз, но все без толку. Ублюдки, нацисты чертовы.
– Ладно. – Фарис удивился, что Марго удалось перехитрить его. Надо было догадаться об этом.
– Ну? – В глазах ее еще теплилась надежда. – Я ведь не виновата. Я сделала все, как ты сказал.
– Я вас не виню, – сказал он ласково. Он достал пакет и протянул ей. – Держите. – Он мог себе это позволить. У Марка неограниченный доступ к фармацевтическим ресурсам.
Она была так молода, но смерть уже сожрала ее изнутри. Он сделает свое дело из милосердия, чтобы прервать путь разложения, на который она встала. Как это печально! Он был решением ее проблем. Ее единственной надеждой.
Девица посмотрела на бледно-голубое небо, в глазах ее горело предвкушение.
– Это будет клево, чувак, – сказала она. – Я тебя люблю.
– И я тебя люблю, – сказал Фарис искренне и нанес ей три точечных удара в область спины. Не было даже нужды в иглах. Каждая ситуация уникальна и требует своего решения. Сама смерть направляла его руку. Девица упала на колени, а затем повалилась на живот. Она перевернулась на бок, светлые волосы разметались по асфальту, глаза застыли. Таблетки рассыпались по земле.
Он присел рядом и с почтением дождался, когда начнутся судороги.
Затем он встал и проверил, не наследил ли. Но, к счастью, земля была сухой. Он коротко поклонился корчащемуся существу на асфальте, забрался в машину и уехал.
Глава 9
Она сошла с ума. Как можно позволить уговорить себя на свидание, когда нужно быть уже милях в пятидесяти отсюда по дороге в никуда?
Марго потягивала вино из бокала, прогуливаясь по дому Дейва. Смертельная комбинация обаяния и грубого принуждения в его манере общения каждый раз заставляла ее сдаваться. Даже сегодня, когда она совершенно не могла себе этого позволить.
И все же она была рада видеть его в последний раз.
Майки вбежал в комнату, повиливая хвостом, чтобы показать, какую косточку дал ему Дейв. Пес был в веселом настроении. Он убедился, что хозяйка оценила его сокровище, и побежал туда, где происходило нечто действительно интересное.
Из кухни плыл удивительный аромат. Марго не сомневалась, что Дейв Маклауд великолепно готовит. На столе стояла открытая бутылка каберне. В сковородке на сливочном масле жарились лук и грибы. На террасе за окном на фоне озера Вашингтон тлели в гриле угли. Марго сделала еще глоток и напомнила себе, что не должна расслабляться. Впрочем, здесь она чувствовала себя в безопасности.
Дом у Дейва Маклауда был просторным и уютным. Дом у озера в престижном районе. Ух ты! Должно быть, в детективном агентстве можно неплохо заработать. Она заглянула Я большой кабинет с книжными полками, двумя компьютерами, ноутбуком и целым набором незнакомых электронных устройств. В огромной гостиной стояли диваны и кресла, обитые серебристо-серой кожей, тяжелый, видавший виды деревянный кофейный столик, на полу лежал персидский ковер, а широкое окно выходило на озеро. Она с ностальгией вспомнила о своем домике на берегу озера Парсонс в Сан-Катальдо.
У него стояла дорогущая аудио– и видеоаппаратура.