Так и быть, на сей раз поступай по-своему, но учти, моя дорогая, больше такой возможности тебе не представится!
Он повернулся и пошел к машине, сел и завел мотор, а Мэгги стояла и смотрела ему вслед. Она должна была бы чувствовать себя потрясенной, рассерженной… что соответствовало бы подобным угрозам. Так почему же, к своему величайшему удивлению, она ощущала первые признаки нарождавшегося возбуждения? И почему она чувствует себя так, как будто только пробудилась от глубокого сна? Неужели она вновь попала под чары Мэтью?
Эта мысль не покидала ее весь день, и к вечеру она почувствовала себя усталой и разбитой. Она накормила Джейни, искупала и уложила в постель, радуясь тому, что ребенок так устал от походов по магазинам, что сразу же заснул.
Она прошла в кухню и открыла холодильник, чтобы исследовать его содержимое, но ничто ее не соблазнило. Ей не хотелось есть, как не хотелось этого весь день с момента той встречи, и она ненавидела себя за свою слабость. Как она могла позволить Мэтью так повлиять на нее после всего, что было между ними?
Закрыв дверцу холодильника, она побрела в гостиную и включила телевизор, пытаясь сосредоточиться на «мыльной опере», которую показывали три раза в неделю, но безуспешно, когда неожиданно у входной двери раздался звонок; она вздрогнула, и лицо ее побледнело от испуга.
Она подбежала к окну и отдернула занавеску, страшась увидеть того, кто мог стоять снаружи, и, когда увидела Мэри, ноги у нее обмякли от облегчения.
Мэгги поспешила в холл и открыла дверь, на нее пахнул холодный ветер, и она задрожала.
— Проходи. Рада тебя видеть. Где ты была? Я пыталась до тебя дозвониться утром, но никто не ответил по телефону.
Мэри прошла в холл, расстегивая элегантное кожаное пальто, а затем запустила руку в свои растрепанные ветром темные волосы. Она была экзотической женщиной; гладкая оливковая кожа, темные глаза выдавали латино-американское происхождение. Ей всегда удавалось выглядеть и элегантно, и ярко одновременно, как и сегодня, но в ней чувствовалась какая-то нервозность, и это удивило Мэгги.
— Надеюсь, ты не против того, что я к тебе зашла без предупреждения, Мэгги, но мне нужно с кем-нибудь поделиться.
— Конечно, нет! Проходи в гостиную и расскажи мне, что случилось, но не подходи близко. Я склонна считать, что это не простуда, а грипп;
Денис ужасно разозлится, если ты заболеешь, как я!
— Я в этом очень сомневаюсь! Насколько мне известно, Денису будет все равно, даже если я замертво свалюсь у его ног.
Мэгги бросила на нее беглый взгляд, но ничего не сказала, пока они не сели.
— Вы что, поссорились с Денисом?
Мэри отрицательно покачала головой и, положив ногу на ногу, потянулась к сумочке за сигаретой. Когда она зажигала ее, пальцы у нее слегка дрожали.
— Нет. Как можно поссориться с тем, кто тебя почти не замечает?
— Это не правда. У Дениса к тебе особое отношение.
— Ты так считаешь? — Мэри улыбнулась дрожащей улыбкой, и на глазах у нее показались слезы. — Сегодня в студии у меня сложилось иное впечатление. Он едва удостоил меня единственного слова, не считая кратких инструкций. Черт возьми, чучелу уделяют больше внимания, чем он уделил мне!
— Может быть, Денис не уверен, что тебе приятно его внимание. — Мэгги наклонилась вперед, подавая своей подруге салфетку из упаковки. — Послушай, Мэри, ты, конечно, можешь мне сказать, чтобы я не совала нос в твои дела, но скажи мне, как ты на самом деле относишься к Денису? Ты его любишь?
Мэри покраснела, разглядывая зажженный конец сигареты, прежде чем затушила ее.
— Это так очевидно, да?
— Нет. По сути я только недавно сложила все вместе, и у меня получилась полная картина. — Мэгги улыбнулась. — Знаешь, вы с Денисом пара.