Кроме того, она потеряла ребенка…
– Что-о? – изумился Стив.
Доктор Фельдман недоуменно смотрел на Стива:
– Разве вы не знали, что ваша жена беременна?
– Н-нет. Я…
– Ну, возможно, она и сама еще не знала наверняка, – сказал врач успокоительно. – Я, конечно, не специалист, но я думаю, срок около семи недель.
– Могу я ее видеть? – спросил Стив севшим голосом.
– Она очень слаба, мистер Беркли.
– Я хочу ее видеть, доктор! – Стив повысил голос.
– Если вы настаиваете… – Врач отступил на шаг назад. – Прошу вас.
И он быстро пошел по коридору, застеленному светлым линолеумом, что-то бормоча на ходу о том, почему хирургам не удалось извлечь пулю, но Стив его не слушал. Из всего сказанного он уловил только то, что Мэри Лу находится на грани жизни и смерти и что врачи ждут, пока ее организм справится с последствиями раневого шока, чтобы предпринять еще одну попытку удалить застрявшую в опасной близости от сердца пулю.
Мэри Лу была в полузабытьи. Ее большие карие глаза открылись, с трудом сфокусировались на лице Стива, и он попытался выдавить из себя улыбку, хотя на самом деле ему хотелось плакать.
– Любимая… – прошептал Стив, склоняясь над ней. – Моя любимая…
– Прости меня… – пробормотала она чуть слышно. – Я не виновата…
– Никто тебя не винит, – остановил ее Стив.
– Я хотела тебе сказать… Я люблю тебя… – Мэри Лу дышала с трудом, язык плохо ей повиновался, поэтому ее речь была прерывистой и невнятной.
– Я знаю, моя маленькая, знаю.
– Если я…
– Если ты – что? – Он наклонился еще ниже. – Что, Мэри?!
Глаза Мэри Лу широко открылись.
– Позаботься… о… Кариоке.
Потом ее глаза закрылись, тело содрогнулось в агонии, и, пока Стивен звал на помощь, Мэри Лу умерла.
Когда Лаки вошла в палату, Стивен рыдал над телом своей жены.
Глава 23
Ранним утром Бриджит и Лин отправились в аэропорт на наемном лимузине. Обе предусмотрительно надели огромные темные очки, как это делали многие супермодели, когда не хотели, чтобы их узнавали на улице, однако обычно это мало помогало.
Некоторое время они ехали молча, потом Лин попыталась заговорить о Карло, но Бриджит остановила ее.
– Я не хочу это больше обсуждать, – сказала она. – Что было, то прошло. И пожалуйста, не заставляй меня жалеть о том, что я тебе обо всем рассказала – Мы же подруги! – воскликнула Лин. – Кому же еще рассказывать, если не мне?!
– Я сказала тебе только потому, что… В общем, мне не хотелось, чтобы ты думала, будто я увела у тебя парня. – Бриджит покачала головой. – Мне небезразлично, как ты ко мне относишься, поэтому…
– Похоже, ты спасла меня от крупных неприятностей. – Лин сделалась серьезной. – Не хотела бы я попасть в такую историю.
– Вот и я не хотела, – резко ответила Бриджит, удивляясь, как ее подруга может быть такой бесчувственной. Хотя, по правде говоря, Бриджит и не ожидала другой реакции – она знала Лин слишком давно и хорошо. – Думаю, Фредо будет молчать, – сказала она. – И тебя я хотела попросить о том же. Давай договоримся, что ты никогда ни с кем не будешь это обсуждать, хорошо? Ни с кем, в том числе и со мной.
– Хорошо, – согласилась Лин, и Бриджит сразу почувствовала себя намного спокойнее.
– Скорей бы уж попасть на солнечные Багамы! – проговорила Лин, глядя в окно лимузина на туманное нью-йоркское утро. – В Лондоне в это время года вообще чуть ли не каждый день идет дождь. Эти затяжные дожди буквально сводили меня с ума.
– Ты никогда не думала о том, чтобы переехать в Лос-Анджелес? – осторожно поинтересовалась Бриджит.
– Не-а. – Лин ухмыльнулась. – Там от меня просто ничего не останется. В Лос-Анджелесе слишком много соблазнов, а у меня нет никакой силы воли. Точнее, она сразу куда-то пропадает, когда я встречаю богатенького крепенького симпатичного мужчину.