Коллинз Джеки - Месть Лаки стр 22.

Шрифт
Фон

– Ты тоже очень красивый, папа, – вернула комплимент Кариока.

– Спасибо, милая.

– Не за что, дорогой. – Кариока исполнила что-то похожее на книксен – в последнее время она увлекалась сказками Андерсена и старалась подражать принцам и принцессам, о которых читала, и Стивен подумал, что его дочь удивительно быстро растет.

Пожалуй, решил он неожиданно, им пора подумать и о втором ребенке. На самом деле Стив уже давно собирался поговорить об этом с Мэри Лу, но ему никак не представлялось удобного повода. Он хотел сына – сына, с которым мог бы ходить на бокс и на бейсбол и которого мог бы научить множеству вещей, которые знал и умел сам. Разумеется, Стивен обожал дочь, которая освещала собой каждый его день, но сын… Это было бы совсем другое дело!

– А где мама? – спросила Кариока Джейд, наклонив набок черную, курчавую головку.

– Она на съемках с дядей Ленни, – объяснил Стивен. – Сегодня мама будет поздно, поэтому она велела передать тебе, чтобы ты была хорошей девочкой и не забыла сделать домашнее задание.

В дверях появилась Дженнифер, их английская няня, напоминавшая Стиву Мэри Поппинс.

– Все в порядке, мистер Беркли? – спросила она сухо.

– Все просто отлично, Джен, – отозвался Стив. – Я сейчас уезжаю; если я буду нужен, у вас есть номер моего сотового телефона. Думаю, мы с Мэри вернемся домой только после полуночи.

– Не беспокойтесь, мистер Беркли, я обо всем позабочусь, – с достоинством сказала Дженнифер. – Идем, Карри, пора садиться за уроки, – добавила она. – Или ты думаешь, что примеры за тебя будет решать гномик в полосатых чулочках?

Кариока захихикала.

– А можно я сначала посмотрю телевизор, а уроки буду делать потом? – спросила она, хитро глядя на отца.

– Ничего не выйдет, мэм, – сказал Стив, напуская на себя суровость. – Идите и садитесь за уроки.

– П-очему-у?

– Потому что ученье – свет. Никогда не забывай об этом!

– Хорошо, папочка, – неохотно пробормотала Кариока. – Я понимаю.

– Увидимся утром, маленькая, – сказал Стивен, обнимая и целуя дочь на прощание.

Когда он вышел из дома, лимузин уже ждал его у подъезда, и вышколенный водитель отворил для него заднюю дверцу.

– Привет, – сказал Стивен, забираясь внутрь.

– Привет, – откликнулась Лаки.

– Добрый вечер, Стив, – промолвил Джино.

– Добрый вечер, Джино, салют, Бобби. – Стивен захлопнул за собой дверцу. – Почти вся семья в сборе – похоже, сегодня у нас будет славная вечеринка.

– Это точно, – согласилась Лаки и, нетерпеливо наклонившись вперед, велела водителю трогать. – И поскольку она посвящена мне, – добавила она, – я не намерена опаздывать. Я хочу наслаждаться каждой минутой!..

Глава 8

– Держи ушки на макушке, а пальчик – в щелочке! – шепнула Лин.

– Что-что? – переспросила Бриджит.

– Да ты только посмотри на этого парня! – Лин кивком головы указала на кузена Фредо. – Это же не мужчина, а мечта! Если он так же хорош в постели, как выглядит, я готова трахнуть его прямо сейчас.

Бриджит машинально кивнула. Они с Лин возвращались из дамской комнаты, куда удалились на минутку, чтобы поправить макияж и обсудить ситуацию, однако оказалось, что обсуждать им особенно нечего. Карло Витторио Витти действительно был очень красив. Высокий, подтянутый, светловолосый, с пронзительным и дерзким взглядом ярко-голубых глаз, он был очень хорош собой. Даже модная трехдневная щетина, которая редко кого красила, очень ему шла, делая его похожим на корсиканского разбойника или пирата. Темный в тонкую полоску костюм и шелковая безрукавка сидели на нем с редким изяществом, и не было ничего удивительного в том, что Лин немедленно запала на него со всей силой своей похотливой души (ее собственные слова).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора