Стивену потребовалась почти целая жизнь, чтобы понять, что у него есть семья, и когда это произошло, новые, доселе неизведанные чувства захлестнули его с такой силой, что он, по-видимому, просто не в силах был противиться своему желанию поскорее узнать, что же это такое – иметь отца и сестру.
Воссоединение семьи Сантанджело произошло, однако, не так легко, как он рассчитывал.
Лаки приняла Стива сразу и безоговорочно, однако Джино потребовалось довольно много времени, чтобы свыкнуться с мыслью, что у него есть сын-мулат, появившийся на свет в результате одной очень давней ночи, проведенной им с матерью Стивена – Карри.
В конце концов, однако, все стало на свои места. Даже компаньон Стивена Майерсон, узнав о его желании перебраться в Лос-Анджелес, отнесся к этому с пониманием и тут же предложил открыть в этом городе западное отделение МЛБ.
В итоге Стивен оказался совершенно прав.
Переезд в Лос-Анджелес дал карьере Мэри Лу новый толчок, да такой мощный, что буквально через считанные месяцы она получила первую значительную роль в кино. Фирма Стивена – западное отделение МЛБ, получившее название «Майерсон и Беркли»– тоже процветала, и оба были уверены, что в их жизни начинается новый, еще более счастливый, этап.
– Вас ждут на площадке, миссис Беркли, – окликнула Мэри Лу ассистент режиссера, заглянув в приоткрытую дверь ее трейлера.
– Иду! – отозвалась Мэри Лу, возвращаясь к настоящему. – Уже иду!..
Глава 5
Красный «Феррари» мчался по шоссе Пасифик-Коуст. Из колонок проигрывателя неслись композиции Мэрвина Гэя, и Лаки чувствовала, как с каждой минутой у нее повышается настроение. Она надеялась, что приняла правильное решение; Джино, во всяком случае, думал именно так, а для нее его мнение значило очень много.
«Нужно прислушиваться к собственным ощущениям, – сказал он ей. – И если чувствуешь, что все правильно, – так и поступай».
И все же последним критерием правильности принятого решения было для нее то, как отреагируют на эту потрясающую новость участники приема, и в первую очередь – Ленни. Сейчас, конечно, было уже поздно, однако несколько раз Лаки подумала о том, что ей все же следовало поделиться с мужем тем, что было у нее на уме. Остановило ее только то, что Ленни, обладая аналитическим умом, имел обыкновение все взвешивать и раскладывать по полочкам, а как раз этого-то она и не хотела. То, что Лаки собиралась сообщить, нельзя было анализировать – это можно было только принимать или… не принимать.
Первыми, кого Лаки увидела в просторной кухне особняка, стоявшего на берегу Тихого океана, были маленький Джино, Мария, их чернокожая гувернантка Чичи и Бобби – пятнадцатилетний красавчик, точная копия своего деда.
– Привет, ма, – сказал Бобби. – Хочешь взглянуть на мой новый смокинг от Армани? Ты просто обалдеешь!
– Не сомневаюсь, – сухо заметила Лаки. – Кстати, с чего ты решил, что тебе уже можно носить смокинг, да еще от Армани? В твоем возрасте следует одеваться скромнее.
– Мне так сказал дед. – Бобби широко ухмыльнулся.
– Джино тебя балует, – сказала Лаки.
– Угу. – Бобби снова улыбнулся. – Но я ничего не имею против.
Лаки только покачала головой. Она сама разрешила своему старшему сыну пойти сегодня на прием; что касалось Джино-младшего и Марии, то они, по ее мнению, были еще слишком малы, а Лаки не собиралась делать из них избалованных голливудских детей. Слишком много она видела этих пресыщенных, скверно воспитанных, наглых подростков, которые уже в шестнадцать получали в подарок собственный «Порше».
Чичи, которая работала у Лаки с тех пор, как родился Бобби, накрывала на стол, собираясь кормить младших детей.
– Как вкусно пахнет!.. – с подъемом проговорила Лаки. – Ну-ка, кто первый съест свою порцию?
– А где папа? – спросила Мария.