Дженнифер Блейк - Зов сердца стр 83.

Шрифт
Фон

Расскажи кому-нибудь другому.

— Я не хочу говорить об этом, — сказала она с ноткой отчаяния. — Где Пьер и Жан?

— Пошли узнать, может, господин Клод даст нам еще индиго и позволит расплатиться, когда обернемся с товаром.

— Он не согласится.

Юноша пожал плечами.

— Попытка не пытка.

Если бы они смогли достать еще индиго, можно было бы как-то наверстать упущенное в этом сезоне, хотя это и было опасно, так как предполагало долгое путешествие по территории племени чикасо, встречу с английскими торговцами из Каролины, поскольку дожидаться прихода другого корабля они не могли. И даже тогда прибыль была бы маленькой. Она отошла к столу и принялась разбирать корзину. Остановилась.

Стиснув в руках пару мускатных орехов, она тихо сказала:

— Во всем виновата я.

— Нет, дорогая, никто не виноват. Такое случается.

— Она была благодарна Гастону за сочувствие в голосе, хотя и удивилась.

— Если бы я не притащила Лемонье…

— И если бы я не помог тебе? Прошу тебя, не терзайся, потому что тогда мне придется разделить с тобой вину!

В его взгляде сквозила ирония, так напоминавшая Жана. Он сказал то, что хотел сказать, но не только ради этого начал разговор. Он еще хотел развеселить ее.

— Я когда-нибудь говорила тебе, Гастон, какой ты замечательный и как нравишься мне?

Он вздохнул с притворным удовлетворением, хотя глаза его блестели так же ярко, как золотая серьга в ухе.

— А я думал, ты не замечаешь. Ты считаешь, я красив?

— Исключительно.

— И обаятелен?

— В высшей степени.

— Ты мне тоже нравишься, — сообщил он, словно открывая страшную тайну, подскочил к ней, сгреб ее в охапку и закружил по комнате.

Сирен засмеялась, обнимая его в ответ, и почувствовала, как на душе стало легче. Это была игра, ничего больше, но его порывистые объятия несли утешение и странное ощущение близости. Когда он отпустил ее, она быстро поцеловала его в шею.

Отступив, он смотрел на нее теплым взглядом, на щеках выступил румянец. Он на мгновение улыбнулся, потом перевел взгляд на корзину и небрежно спросил:

— Что ты готовишь?

Вернулись Пьер и Жан. Им не повезло у месье Клода. Теперь в городе хорошо знали, что Бретоны находятся под наблюдением за свои контрабандные дела. Как бы ни сочувствовал месье Клод их неудаче, он не мог рисковать своим индиго, чтобы оно досталось солдатам; ему приходилось думать о собственной семье.

На этот раз Жан был подавлен, Пьер сердит. Он сидел, нахмурившись, с угасшим взором, за чашкой кофе, сваренным из последней порции бобов, которыми им, похоже, придется довольствоваться некоторое время. Гастон шагал взад-вперед. Он по очереди проклинал губернатора и политику французского короля и сыпал самыми фантастическими предположениями насчет того, где бы он мог найти работу. Работы он не боялся и мог приложить руки к чему угодно. Конечно, он предпочел бы охотиться или торговать с индейцами, чем прибегать к физическому труду, но если так нужно, то он готов. Однако самое выгодное положение в Новом Орлеане, сулившее наилучшие виды и меньше всего работы, вероятно, занимал Рене как кавалер госпожи маркизы. Что они думают насчет его шансов вытеснить этого джентльмена?

Пьер только взглянул на него. Жан покачал головой.

— Тебе повезло бы точно так же, как если бы ты попросил взять тебя в охрану королевского склада.

— Вот еще, зачем бы я стал это делать?

— Затем, — неторопливо произнес его отец, — что как раз там и хранится наше имущество.

Сирен перестала помешивать тушеную рыбу, которую готовила.

— Если бы он смог стать охранником…

— Да, мы смогли бы выкрасть назад наши вещи, — закончил за нее Жан. — Но они скорее пустят мышь присматривать за сыром, чем возьмут одного из нас в охрану.

— Да, — сникнув, согласилась она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Тигрица
13.8К 114