И что самое печальное, Гил видел, что в последнее время рана в сердце девушки стала глубже. И он догадывался почему.
Особняк Соммерсетов едва можно было разглядеть из-за колясок, карет, экипажей, запрудивших улицу перед домом. Доминик явился сюда с твердым решением доказать самому себе, что может раз и навсегда расправиться со своим чувством к Кэтрин и начать жить легко и свободно.
И тем не менее, едва войдя в зал, он стал мысленно молить провидение о том, чтобы ее здесь не оказалось, Увы, молитвы его не были услышаны. Из подъехавшей кареты вышли Кэтрин, ее дядя, кузен и его жена. В своем наряде из расшитого серебром изумрудного шелка Кэтрин была похожа на королеву. Доминик равнодушно поприветствовал ее, и она ответила всего лишь легким кивком. Несколько часов подряд он только ее и выискивал взглядом в толпе.
— Грэвенвольд!
Это Вентворт. Хорошо, что он не ведет за собой Кэтрин. Едва Доминик успел подумать об этом, как увидел ее среди танцующих. И снова с Литчфилдом! Черт возьми!
— Что-то, старина, тебя нигде не видно. Я думал, ты уехал.
— Да-да, я скоро уеду. Недели на две. А потом снова вернусь в Лондон.
— Полагаю, речь идет о поездке к Мэйфилдам. Мне говорили, что ты приглашен. Праздник должен получиться на славу.
Доминик чувствовал себя неловко.
— А вы с вашей очаровательной племянницей приняли приглашение?
Если она там будет, он не поедет.
— Да нет. У нас много дел в городе.
Доминик вздохнул. Хоть он и решил порвать с Кэтрин, сегодня, при виде ее, у него кровь закипела в жилах. Часть его желала вернуться в Грэвенвольд сразу после их первой встречи в Лондоне, другая — отказывалась признать поражение,
Словно в отместку Кэтрин, Доминик уступил леди Кампден и провел в ее постели несколько часов. Едва ли он мог сказать, что получил удовольствие сам и подарил его партнерше. Брюнетка утратила для него прежнюю прелесть, и, возвращаясь от нее, он жалел, что поехал.
— Ба! Неужели Грэвенвольд! Не часто вы балуете нас своим присутствием!
Лорд Литчфилд, стройный блондин, довольно бледный, изысканно одетый, протянул Грэвенвольду руку.
Доминик старался не смотреть на Кэтрин. А она… Она, держа под руку этого прощелыгу Литчфилда, безмятежно улыбалась! Рыжая ведьма!
— Леди Арундейл, — представил свою даму Литчфилд. — Надеюсь, вы хорошо проводите время?
Насчет того, что Литчфилд проводит время прекрасно, у Доминика сомнений не было. У Кэтрин было много поклонников — ее вниманием стремился завладеть чуть ли не каждый мужчина в зале, но ответной милости удостаивался лишь этот бледный субъект.
Что она в нем нашла? Без гроша в кармане, бабник, глуп как пень.
— Вечер просто изумительный, — произнесла Кэтрин с едва заметным вызовом. — И Ричард, оказывается, обожает танцевать! Так же, как и я.
Ричард! Вот, значит, как! Ну что же, он по крайней мере не был тем англичанином, о котором она рассказывала. Впрочем, англичанина она тогда выдумала. Маленькая лгунья.
Музыканты вновь заиграли.
— Кажется, — заметил Литчфилд, — это вальс.
Он опять приглашает ее? Ну, это уже слишком! Два танца подряд, а с этим — три подряд, такое позволялось только жениху. Или не она знает этого?
Доминик удостоил Литчфилда неприязненным взглядом, а Кэтрин самой очаровательной из улыбок.
— Надеюсь, леди Арундейл окажет мне честь, — сказал Доминик и схватил даму под руку.
Кэтрин была сама любезность.
— Конечно, милорд, отчего же нет?
Ну почему она так на него смотрит? Почему у нее такой ледяной взгляд?
Доминик провел Кэтрин к центру зала и обнял, как того требовал недавно вошедший в моду вальс. И в тот момент, как рука его легла на изящный изгиб, он понял, что допустил непоправимую ошибку. Слишком живо всплыли воспоминания о прочих соблазнительных местах ее тела, о ее ножках.