Ли Ребекка Хэган - Цветущий вереск стр 27.

Шрифт
Фон

 – Мы не можем все быть британскими графами и иметь богатого деда, который бы купил нам офицерский чин, чтобы мы могли носить красную форму и дорогие кожаные сапоги. – Ее тон по язвительности не уступал его. – Наши предки-горцы научили нас, что не стоит судить о людях по виду одежды и обуви, которую они носят. – Она посмотрела ему в глаза. – Или не носят.

– Леди Джессалин.

Джессалин обернулась на звук голоса и увидела, что через двор к ней приближается ее исповедник.

– Да, святой отец?

– Женщины и дети трудились все утро, готовя еду для празднования вашей свадьбы. Вы собираетесь их разочаровать? Или может, попросить людей проигнорировать муки голода, терзающие их желудки, пока вы спорите со своим женихом? – укоризненно спросил отец Мори, которому Джессалин подчинялась с детства.

– Я не хотела обидеть женщин и детей, отче, – сказала она. – Но я действительно не желаю обмениваться святыми клятвами с человеком в английском мундире.

– А я отказываюсь жениться на женщине, которая слишком упряма, чтобы надеть обувь!

Отец Мори позволил себе легкую улыбку:

– Хотя и не по вашей воле, но вы двое получили редкую возможность забыть о вековых оскорблениях, недоверии и непонимании и построить новый мир для ваших детей. Я не верю, что вы, – он выразительно посмотрел на Джессалин, – позволите эгоизму и упрямой гордости поставить под угрозу будущее клана. И, – он повернулся к графу, – я не думаю, что вас так переполняет английское высокомерие, что вы не можете разглядеть, что скрывается под красивой внешностью вашей невесты. Я уверен, что вы оба согласитесь на компромисс.

Джессалин молча кивнула, а ее жених подозрительно спросил:

– Какой компромисс?

– Свадьба, – ответил отец Мори. – Которая позволит вам пойти на взаимные уступки. – Священник кивнул в сторону старейшин клана: – Выполняйте свои обязанности, друзья. Отведите его в замок и, когда он будет должным образом облачен для свадебной церемонии, принесите мне его сапоги.

Глава б

В том, что касается свадьбы, ему не следовало доверять священнику. Особенно шотландскому священнику! Ни один горец никогда не принимал близко к сердцу интересы англичан, и отец Мори не был исключением. Что вообще священники знают о браке, кроме того, как провести службу? Они-то дают обет безбрачия, чтобы избежать незавидной участи, которая ожидала его. Вот почему Нейл стоял дрожа рядом со своей невестой у алтаря в холодной часовне замка Маконес босой, с голыми ногами, одетый лишь в рваный кусок пледа, который даже не доставал ему до коленей и едва прикрывал его зад.

Он украдкой взглянул на свою невесту. Она не производила впечатления женщины, выходящей замуж, чтобы сразу стать графиней Дерроуфорд. Она выглядела совершенно несчастной, стоя рядом с ним в белом платье, слишком коротком для нее, и в его начищенных черных сапогах. Кусок пледа, который она носила раньше поверх платья, был обмотан вокруг его талии, а сапоги от лучшего лондонского сапожника закрывали ее маленькие ножки. Он видел только носки сапог, потому что он был высоким мужчиной, а она казалась такой маленькой рядом с ним! Нейл почувствовал, как у него пересохло во рту и комок застрял в горле, когда он представил, как мягкие голенища его сапог обхватывают ее бледные стройные икры.

Низкий тревожный ропот заполнил часовню. Нейл осознал это, когда его маленькая невеста с силой толкнула его локтем в бок.

– Ваше сердце в смертельной опасности.

– Что? – На секунду он удивился, не прочитала ли она его мысли, но острый удар ее локтя говорил о другом.

Нейл посмотрел сверху вниз на свою невесту. Его ребра и так уже болели после нескольких часов тряски на лошади. Ему совсем не требовалось дополнительное неудобство.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора