Эмили Кармайкл - Цветок Прерий стр 51.

Шрифт
Фон

Ему было жаль, что он обидел ее, жаль, что ушел от нее, не разубедив в той лжи, так ничего и не объяснив. Тяжело было внезапно обнаружить, что страсть не угасла. Каждый раз, когда он смотрел на нее, Кэла окатывало какой-то теплой волной.

– Вы, молодой человек, здорово стреляете.

Кэл мгновенно сосредоточился. Он был настолько увлечен размышлениями о Маккензи, что не заметил, как к нему подошел Натан Кроссби.

«Такой промах может когда-нибудь стоить жизни», – подумал Кэл.

– Вы так же хорошо владеете револьвером?

Кэл внимательно посмотрел на стоящего перед ним человека. Эймос Гилберт показывал ему Кроссби и раньше, но с большого расстояния. Разглядев Натана вблизи, Кэл решил, что ничего хорошего сказать об этом человеке не может. Натан был неряшливо одет и неровно выбрит; взгляд его колючих глаз был проницателен, а подбородок решительно выдавался вперед. Это был серьезный враг.

– Я умею обращаться с револьвером, – уклончиво ответил Кэл.

– Могу держать пари, что умеете, – Кроссби улыбнулся, как старый лис. – Вы не похожи на человека, которому по душе выполнять приказы женщины. Когда Вам надоест работать на «Лейзи Би», приходите на «Бар Кросс» – мне всегда пригодится человек, умеющий обращаться с оружием.

– Я буду работать там, где работаю, – спокойно ответил Кэл.

Кроссби хмыкнул.

– Преданность – хорошая вещь, когда ее правильно понимают. Подумай об этом, сынок! А пока что будь осторожен: эта мисс Батлер – симпатичная бабенка, но ты можешь попасть с ней в неприятную историю, – он взглянул на Фрэнки, все еще прижимавшуюся к ноге Кэла, потом перевел внимательный взгляд на лицо Смита и отошел, довольно усмехаясь.

– Что тебе говорил Натан? – резко спросила Маккензи; она оказалась рядом с Кэлом, как только ушел Кроссби.

Маккензи взяла дочку за руку и мягко отстранила ее от Кэла.

– Он предложил мне работу, – ответил он с насмешливой улыбкой.

Лицо Маккензи побледнело.

– Прекрасно. Пойди поработай у него.

– Не сейчас.

Не сказав больше ни слова, Маккензи удалилась вместе с дочкой. Кэл покачал головой. За прошедшие годы Маккензи научилась, конечно, скрывать свои чувства, но она не хочет, чтобы он ушел.

Кэла тронула за руку Кармелита.

– Идемте, сеньор Калифорния. Пора подкрепиться. Все еще думая о Маккензи, Кэл позволил мексиканке увести себя к жаровням.

– Маккензи Батлер! Ты всю жизнь удивляешь меня!

В небольшую уютную гостиную отеля вошла Нелли Кэшмен, неся в руках две фарфоровые чашечки с блюдцами.

– Давай выпьем чаю, и ты расскажешь мне о твоем новом ковбое, о котором сегодня все сплетничали на пикнике.

– А я и не знала, что ты тоже была на пикнике, – Маккензи устало откинулась на подушки дивана.

– Я была там совсем недолго, – Нелли подала ей чашечку и уселась рядом. – К сожалению, заботы, связанные с моим рестораном и отелем, не позволяют расслабиться даже в такой день. Но не будем менять тему! Расскажи мне об этом человеке.

Маленькое овальное личико Нелли светилось дружеским интересом. Маккензи вздохнула – впервые за весь день она почувствовала себя свободно: Лу ушла обедать с Эймосом, Фрэнки уложили спать, а Кармелита отправилась куда-то с Кэлом. Маккензи видела, как они вместе пошли неизвестно куда после того, как отведали жареного мяса.

– Боже мой! – воскликнула Нелли. – Как ты сморщилась! Неужели сегодня был такой неприятный день?

– Да, денек выдался никудышный. Натан Кроссби предложил мне продать «Лейзи Би», а когда я отказалась, начал открыто угрожать. Выяснилось, что Джефф Морган теперь работает на «Бар Кросс», а сын Лу устроил пьяный скандал, оскорбив Летти Грин.

– И ты проиграла в забеге «на трех ногах», – с улыбкой добавила Нелли. – Это я видела. Теперь расскажи о Калифорнии Смите. О нем ходят какие-то скандальные сплетни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке