Элейн Барбьери - Чистое пламя любви стр 38.

Шрифт
Фон

 — Это просто ужасный тип, неисправимый повеса! Он…

Но Салли вместо ответа, испуганно охнув, прошептала:

— Аметист… скорее! Твой выход!

Аметист быстро оглянулась на сцену и с ужасом увидела, что Отелло переминается с ноги на ногу, недовольный задержкой. Не помня себя от страха, девушка выбежала на сцену, запоздало вспомнила о том, что по роли ей полагается выходить чинным шагом, и поплелась, как старуха. Естественно, это не прошло незамеченным, и в зале раздались смешки. В результате Дэвид Дуглас рассердился еще больше, отчего Аметист совсем оробела. Все же ей удалось благополучно пересечь сцену и добраться до столика с подносом. Теперь осталось только унести поднос со сцены, что она проделывала множество раз на прошлых спектаклях, тогда как Отелло продолжал свой диалог с Дездемоной. Но вдруг подол платья каким-то образом угодил ей под ногу, Аметист споткнулась и обомлела от ужаса: содержимое подноса с грохотом посыпалось на пол, заглушив очередную реплику. Стараясь не замечать нараставшего хохота в зале и гневного румянца, проступившего сквозь грим на лице у Отелло, Аметист опустилась на четвереньки, чтобы собрать вещи обратно на поднос. Последний предмет — большой медный кубок — закатился к Отелло под ноги, так что, когда она добралась до него и выпрямилась, чтобы уйти, ей пришлось столкнуться нос к носу с самим мистером Дугласом. Не выдержав его убийственного взгляда, девушка повернулась и бегом понеслась за кулисы, но по дороге снова вспомнила про роль и, задержавшись на самом краю сцены, присела в низком реверансе. Она так старательно кланялась разъяренному Отелло, что не заметила, как снова уронила с подноса все, находившееся на нем.

На этот раз зал содрогнулся от взрыва хохота. Аметист готова была провалиться сквозь землю от стыда. Она подобрала с пола рассыпавшийся реквизит и юркнула за кулисы.

Зрители едва успели успокоиться и снова обратить внимание на грозную речь Отелло, когда в зале снова зазвучал смех. Не имея представления о его причине, чья-то маленькая ручка на ощупь шарила по полу, то и дело, показываясь из-за кулис и пытаясь дотянуться до проклятого кубка, снова откатившегося слишком далеко. В результате это привело лишь к тому, что кубок с грохотом выкатился на авансцену.

По-видимому, окончательно потеряв терпение, Отелло быстро пересек сцену, прошипел сквозь зубы очередную строчку из своей роли и так пнул проклятый кубок, что тот с жалобным звоном улетел далеко за сцену.

Чуткая ручка застыла на миг и затем исчезла в кулисах с таким проворством, что зал взревел от хохота и тут же разразился громкими рукоплесканиями.

Поблагодарив почтенную публику глубоким поклоном, Отелло как ни в чем не бывало продолжил свою роль, в то время как, потрясенная случившимся, Аметист, стоя за кулисами, смотрела на сцену ни жива ни мертва. Сколько раз она проделывала все, что необходимо, — и никогда не оступалась! Что же на нее нашло?

Не в силах поверить в свою унизительную оплошность, девушка зажмурилась, стараясь не заплакать. Так оплошать перед всем городом! Она опозорила не только себя — она опозорила и имя своего отца… Кто, спрашивается, заставил ее подбирать проклятый кубок?

Осененная ужасной догадкой, Аметист посмотрела в зал и увидела холодное лицо Дэмиена Стрейта. Словно почувствовав ее взгляд, он язвительно ухмыльнулся в ответ.

Так вот, значит, кто во всем виноват! Девушка мигом вспомнила, как разругалась сегодня с Тилли. От страха за нее мулатка совсем сошла с ума и пыталась всучить ей какую-то вонючую лапку от дохлой курицы — дескать, это оберег от обеа капитана Стрейта… Именно Тилли своими дурацкими речами могла невольно внушить тот подсознательный страх, который положил начало цепочке досадных происшествий, едва не сорвавших спектакль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке